Hai cercato la traduzione di misinterpretation da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

misinterpretation

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

justification while it is common practice for a credit institution’s credit policy to address the type of exposure and to whom it is made, including taking into account collateral values, this requirement may lead to misinterpretation.

Inglese

or. de justification in the interest of proportionality and avoiding unnecessary red tape, and in view of the proven stability of property values, there are good reasons for raising the period from three to five years.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

the exampleof the southeast asian nics has been used to inspire confidence in thisinterpretation (or misinterpretation), as they are thought to demonstratethat developing countries can achieve self-sustaining growth.

Inglese

the example of the southeast asian nics has been used to inspire confidence in this interpretation (or misinterpretation), as they are thought to demonstrate that developing countries can achieve self-sustaining growth.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

anthony “i am the science” fauci has once again flip-flopped on his call that “the pandemic phase in this country is over” – his exact words. “i want to clarify one thing. i probably should have said the ‘acute component of the pandemic phase,’ ” fauci said on national public radio on wednesday, one day after he said the country was “out of the pandemic phase.” “i understand how that can lead to some misinterpretation,” he added.

Inglese

anthony "je-suis-la-science" fauci a une nouvelle fois retourné sa veste par rapport à sa déclaration antérieure, selon laquelle "la phase de pandémie est terminée dans ce pays" - ce sont les termes qu'il avait employés. "je tiens à préciser une chose. j'aurais probablement dû parler de "la composante aiguë de" la phase pandémique", a déclaré m. fauci sur la station national public radio (npr) ce mercredi, vingt-quatre heures après avoir déclaré que le pays était "sorti de" la phase pandémique.. "je comprends que cela ait pu donner lieu à des interprétations erronées", a-t-il ajouté.

Ultimo aggiornamento 2022-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,861,133,246 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK