Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
une partie de l’échantillon seulement sert à la détermination du mitadinage, même partiel.
only part of the sample is used to determine the percentage of grains which have wholly or partially lost their vitreous aspect.
la méthode de référence pour la détermination du taux de mitadinage du blé dur constituée par la norme en 15585;
the reference method for determining the rate of loss of the vitreous aspect of durum wheat: that set out in standard en 15585;
la méthode de référence pour la détermination du taux de mitadinage du froment dur est celle mentionnée à l’annexe vi;
the standard method for determining the rate of loss of vitreous aspect of durum wheat shall be that set out in annex vi;
c) un taux maximal de perte d'aspect vitreux du blé dur ("mitadinage") de 27 %;
(c) a maximum rate of loss of vitreous aspect of durum wheat ("mitadinage") of 27 %;
un État membre peut exclure de la liste des variétés admissibles celles qui présentent un taux moyen de perte d'aspect vitreux du blé dur («mitadinage») de plus de 27 %.
a member state may exclude from the list of eligible varieties the varieties which have an average rate of loss of vitreous aspect of durum wheat (‘mitadinage’) exceeding 27 %.