Hai cercato la traduzione di mmmmmmm de quoi tu rêvé mon amour da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

mmmmmmm de quoi tu rêvé mon amour

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

de quoi tu fait

Inglese

you what now

Ultimo aggiornamento 2015-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de quoi tu ris ?

Inglese

what are you laughing at?

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de quoi tu parles

Inglese

what are you talking about

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de quoi tu parles?

Inglese

and then what?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de quoi as-tu rêvé la nuit dernière?

Inglese

no it is not a good idea to listen to your friend if your not honest

Ultimo aggiornamento 2018-04-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de quoi tu as été libéré ?....

Inglese

from what have you been liberated?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je sais de quoi tu veux parler.

Inglese

i know what you want to talk about.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de quoi tu as besoin pour les math

Inglese

i have just what you need.

Ultimo aggiornamento 2018-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de quoi tu as besoin pour tes cours

Inglese

back pack computer cord pencil case

Ultimo aggiornamento 2021-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne sais pas de quoi tu te plains.

Inglese

i don't know what you're complaining about.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

bordel de merde, de quoi tu parles ?

Inglese

what the fuck -, what are you talking about?

Ultimo aggiornamento 2018-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne comprends vraiment pas de quoi tu parles.

Inglese

i really don't understand what you're talking about.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je n'ai aucune idée de quoi tu parles.

Inglese

i have no idea what you're talking about.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu montres ce de quoi tu es fais par tes actions.

Inglese

you show what you are made of by your actions.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

de quoi tu te plains,xl,si tu savais,la vérité…

Inglese

what are you complaining about, xl, if you knew the truth…

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

il dit en fait: « je ne comprends pas de quoi tu parles ».

Inglese

in effect he said, i do not understand what you are talking about. well, nicodemus, if i have come down to that level of presenting things to you, and you cannot understand, where will you be if i try to open up to you, and really present, the bare, intrinsic, heavenly realities?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous savez quoi?/tu sais quoi ?/vous savez de quoi ?/tu sais ce dont nous avons besoin

Inglese

you know what

Ultimo aggiornamento 2023-09-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

vous savez quoi?/tu sais quoi ?/vous savez de quoi ?

Inglese

you know what?

Ultimo aggiornamento 2023-07-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

pour moi, il s’agit de mettre le hockey féminin en valeur, de montrer que tu sais de quoi tu parles.

Inglese

it wasn't about me as a person.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je sais de quoi tu as besoin. allez, du balai! » finalement, ce n'était pas son magasin.

Inglese

come on, get going!’ it wasn’t his shop, after all.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,728,397 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK