Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
certains se montraient enthousiastes,
now some of them were willing,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les deux provinces qui montraient un
excluded are income in kind, tax refunds, and inheritances.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les patrouilles ne se montraient plus.
no more patrols were to be seen.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'autres se montraient récalcitrants.
some were refractory.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en grognant, ils montraient leurs pattes.
growling, they showed their paws.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
des images satellite en montraient des tronçons.
the roads that formed that network could be seen in satellite images.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre, les ours se montraient plus agressifs.
the bears were still more aggressive.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
d'autres gouvernements se montraient plus prudents.
104. other governments were more cautious.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils montraient des signes visibles de cardiopathie ischémique
they had gross evidence of coronary disease
Ultimo aggiornamento 2018-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les résultats montraient que le programme est très efficace.
last year, the participants’ managers were asked to evaluate their job performance after completing the courses.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les deux caractères montraient des expressions génétiques très différentes.
the two traits exhibited very different genetic expressions.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les chloroplastes montraient des saillies de stroma dans le cytoplasme.
chloroplasts showed prominent stroma protrusions into the cytoplasm.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la volonté qu'ils montraient était tout à fait remarquable.
the spirit they displayed was absolutely remarkable.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deux des lignées dérivées montraient une méthylation cpg fortement biaisée.
two of the hybrid derivatives exhibited extensive cpg-biased methylation.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les représentants des retraités se montraient très conciliants dans leurs propos.
the representatives of the pensioners were quite yielding in their arguments.
Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les marqueurs aflp ne montraient aucune correspondance avec les marqueurs rapd ou issr.
aflp displayed no correspondence with rapd and issr.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces 29 nouvelles séquences montraient une hétérogénéité notable à de nombreuses positions.
the 29 new dna sequences displayed noticeable heterogeneity at scattered positions.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par contre, les souches mutt−/muty− montraient des taux de mutations a
however, mutt−/muty− strains have higher rates of a
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
globalement, 94% des ovules montraient des signes de fécondation et de développement.
on average, 94% of ovules showed evidence of fertilization and development.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les produits de l'amplicon polymorphe montraient beaucoup moins d'identité.
the polymorphic fragments exhibited much less sequence identity.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: