Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la réponse est navrante.
the response is overpowering.
Ultimo aggiornamento 2013-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est une disposition navrante.
this is a pathetic clause.
Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l' expérience est malheureusement particulièrement navrante.
that experience is unfortunately very disheartening.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
la réalité sociale nous montre une image navrante.
social reality paints a harrowing picture.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
une telle attitude est décevante, navrante et triste.
this kind of attitude is disappointing, appalling and sad.
Ultimo aggiornamento 2013-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous pourrions poursuivre des heures durant sur cette navrante saga.
one could go on for hours about this sorry saga.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
conclusion navrante: réfléchir est trop exigeant, divertir est plus payant.
the unfortunate conclusion is that thinking is too demanding, while entertaining is far more profitable.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
j'estime que l'ue a eu une réaction navrante à genève.
i believe the response of the eu in geneva was appalling.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dans d'autres pays, la situation n'était pas moins navrante.
in other countries, the situation was similarly disappointing.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la mélodie, ensorcelante, navrante, paraît venir de la nuit du passé distant.
the melody, enchanting, heartrending, seems to come from the night of the distant past.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est navrant que ces vies aient été perdues.
the fact that life has to be sacrificed for this is very sad.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: