Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ne sais-tu pas son nom ?
don't you know his name?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne sais-tu pas qui je suis ?
don't you know who i am?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne sais tu pas ce qu`ils signifient?
don't you know what they mean?
Ultimo aggiornamento 2025-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne sais-tu pas que cela finira par de l’amertume?
don’t you know that it will be bitterness in the latter end?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne sais-tu pas distinguer le bien du mal ?
can't you tell right from wrong?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne sais-tu pas qu'allah est omnipotent?
do you not know that allah has power over all things!
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
ne sais-tu pas ce que signifient ces choses?
said unto me, knowest thou not what these be?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne sais tu pas que le destin, décidé par les dieux
don't you know that fate has been decided by the gods
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne sais-tu pas qu'il est mort il y a deux ans ?
didn't you know that he passed away two years ago?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- «ne sais-tu pas que l’islam efface tout ce qui le précède?» .
“islam destroys that which came before it” means that it erases it and wipes it out.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier?
knowest thou not that i have power to crucify thee?
Ultimo aggiornamento 2019-05-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne sais-tu pas que le plus tu donnes, le plus ils demanderont ?
do you not know the more you give, the more they will demand?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
13 il me répondit: ne sais-tu pas ce qu'ils signifient?
13 and he answered me and said, knowest thou not what these be?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne sais-tu pas combien il est dangereux d'aller nager seul ?
don't you know how dangerous it is to go swimming by yourself?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne sais-tu pas combien il est dangereux d'aller nager seule ?
don't you know how dangerous it is to go swimming by yourself?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
20:4 ne sais-tu pas que, de tout temps, depuis que l'homme fut mis sur terre,
20:4 knowest thou not this of old, since man was placed upon earth,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
13 et il me parla, disant: ne sais-tu pas ce qu’elles sont?
13 and he spoke to me, saying, knowest thou not what these are?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
zacharie 4:13 il me répondit: ne sais-tu pas ce qu'ils signifient?
zechariah 4:13 and he answered me and said, knowest thou not what these be?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne sais-tu pas qu'à allah appartient la royauté des cieux et de la terre?
do you not know that to allah belongs the kingdom of the heavens and the earth?
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
ne sais-tu pas ce que c’est?/ ne sais-tu pas ce qu’elles sont?
knowest thou not what these are?
Ultimo aggiornamento 2024-09-12
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: