Hai cercato la traduzione di nom, prenom, postnom da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

nom, prenom, postnom

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

nom, prenom, postnom

Inglese

prénom

Ultimo aggiornamento 2023-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nom, prenom

Inglese

name, first name:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

nom, prenom : ro

Inglese

name, first name : ι

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

• particuliers (nom, prenom)

Inglese

• private individuals (surname, given name(s))

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

◦ commentairesformat pdf, 175 ko particuliers (nom, prenom)

Inglese

◦ commentspdf format, 175 kb private individuals (surname, given name(s))

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

• city of calgaryformat pdf, 58 ko particuliers (nom, prenom) (note :

Inglese

• city of calgarypdf format, 58kb private individuals (surname, given name(s)) (note:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

• city of calgaryformat pdf, 58 ko particuliers (nom, prenom)
(note :

Inglese

• city of calgarypdf format, 58 kb private individuals (surname, given name(s)) 
(note:

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nom, prenom, adresse, numéro téléphone et, pour les commerçants , le numéro de tva de l’entreprise

Inglese

please indicate name and surname, expedition address ,phone number,tax number and for enterprises vat number. phone orders are not accepted.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

après avoir enregistré votre personnalisation, n'oubliez pas d'ajouter le produit au panier. nom/prenom

Inglese

after saving your customized product, remember to add it to your cart.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

liste des noms du mémorial • 1882 - 1886 1885 nom, prenomtreau, louis 1886 nom, prenom
bottcher, magdeline
fleger, godfried
wallin, charles

Inglese

• 1882 - 1886 1885 first name, last nametreau, louis 1886 first name, last name
bottcher, magdeline
fleger, godfried
wallin, charles

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

a. (nm), (nom), (prenoms), (grade) promu le (date de promotion), id sgpm (id sgpm du mil) appartenant a l environnement (mer, terre ou air) avec l unite (unite de res actuelle), (ciu) depuis le (date portee a l effectif) b. competences linguistiques et, si disponible, les dates des examens c. cote de securite et date d. categorie et date du dernier examn medical et toute limitation d emploi d ordre medical e. date de suivi du programme expres fc ou date prevue de l examen f. lettre d intention du militaire expliquant les qualifications et l experience du militaire conformement aux exigences susmentionnees (optionnel) g. coordonnees des refs personnelles h. attestation du fait que le militaire recoit ou non une pension en vertu de la lprfc i. ddn (si le membre a 55 ans ou plus, fournir la date de fin de l extension de l aro ou confirmer que le membre a opte pour l aro de 60) j. tout autre renseignement pertinent pour l employeur (limitations personnelles affectant le rendement du svc, etc.) 6.

Inglese

a. (sn), (surname), (given names), (rank), (promoted date), (mosid), belonging (to air, land or sea environment), current res f unit, uic, tos date b. linguistic ability and, if avail, testing date c. secur clearance level and date d. date and category of last medical and any medical employment limitations e. cf expres completion date or date scheduled to be tested f. covering letter describing members quals and experience iaw requirements listed above (optional) g. personnal ref coordinates h. confirmation of whether or not mbr is in receipt of a pension under the cfsa i. dob (if 55 yrs of age or over, provide current cra extn end date or confirm election of cra 60) j. any other pertinent info that should be considered by the employer (personal limitations affecting service performance, etc) 7.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,645,384,612 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK