Hai cercato la traduzione di nous verrons dansun premier temps da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

nous verrons dansun premier temps

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

nous verrons avec le temps.

Inglese

we shall see, in time.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Francese

nous verrons, le temps le dira...

Inglese

we'll see, time will show...

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous verrons

Inglese

they will be

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous verrons .

Inglese

we shall see.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 21
Qualità:

Francese

nous verrons.

Inglese

­ we shall sec.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous verrons cela.

Inglese

we shall see.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

nous verrons bien…

Inglese

only time will tell…

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

nous verrons alors.

Inglese

we'll have to wait and see.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ensuite, nous verrons.

Inglese

"then we’ll look at it again."

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

demain, nous verrons...»

Inglese

to-morrow we will search farther."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

dans un second temps, nous verrons.

Inglese

we at any rate will not vote for that.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

afin de remédier à nos lacunes etde consolider nos forces, nous devons dansun premier temps exploiter les avantagesqu’offre l’europe.»

Inglese

toaddress our shortcomings and build on ourstrengths, we must first focus on the benefits that europe has to offer.’

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

dansun premier temps, l’euro était donc unemonnaie «virtuelle», utilisée davantagedans le monde des affaires que pourles transactions quotidiennes.

Inglese

soinitially the euro was to all intents andpurposes a ‘virtual’ currency, mainlyused for business rather than everydaytransactions.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,917,884,243 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK