Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
on parle environ 700 langues en indonésie.
more than 700 living languages are spoken in indonesia.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
affichage dans les deux langues en tout temps
presence of work tools required for provision of service in both official languages
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«sur le plan linguistique, on parle généralement en algérie de continuum de langue arabe.
with arabic in the uae, this is not always the case.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
développez dans les deux langues en même temps! 32
work in both languages in parallel! 32
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on parle des deux langues officielles et on se demande si ces gens devraient parler français ou anglais.
they talk about the two official languages, whether they should be able to speak english and french.
Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
recherchez les documents dans les deux langues en anglais en français
search for documents in: both languages english french
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ils sont censés connaître deux langues en plus de leur langue maternelle.
agents are expected to know two languages plus their mother tongue.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le canada est un pays qui peut être fier de promouvoir ses deux langues officielles.
canada is a country that can be proud of promoting its two official languages.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par ailleurs dès que l'on parle à un préposé, il y a offre active et services dans les deux langues officielles.
however, when one speaks to an attendant, there is an active offer and services in both official languages.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
passons pour terminer aux perspectives de l’enseignement en deux langues en suisse.
aeberli, c. (2001).
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cependant, en espagne on parle d’autres langues en plus de l’espagnol comme le catalan, le galicien et le basque.
in spain there are some other languages similar to the spanish language spoken, such as "catalán", "valenciano", "gallego" y "vasco", but spanish is the official one.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
la cour travaille de manière égale dans ses deux langues officielles, à tous les stades de son activité.
the court works equally in its two official languages at all stages of its activity.
Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dès lors, les deux langues en question occupent une place normale en classe, dans une parfaite égalité.
both languages are then normally present in a similar proportion in the classroom.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre, 5 p. cent de ces enfants avaient reçu les deux langues en tant que langues maternelles en 2001.
moreover, in 2001, 5% of these children had both english and french as their mother tongues.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bien sûr, il est toujours mieux de demander deux langues en plus de la langue maternelle, même si cela coûte plus cher.
of course it is always better to have two foreign languages in addition to the mother tongue, even if that costs more.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la société canadienne se compose de nombreuses identités culturelles et le français et l’anglais demeurent ses deux langues officielles.
canada encompasses many different cultural identities, with english and french remaining its two official languages.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’objectif est que chaque européen puisse avoir la capacité de communiquer dans deux langues, en plus de sa langue maternelle.
this ambition is particularly relevant in the context of enlargement.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'objectif à long terme est d'encourager les citoyens européens à apprendre deux langues en plus de leur langue maternelle.
the long-term aim is to encourage people in europe to learn two languages in addition to their mother tongue.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l'objectif visé est une europe où chacun apprend, dès le plus jeune âge, au moins deux langues en plus de sa langue maternelle.
the goal is a europe where everyone is taught at least two languages in addition to their own mother tongue from a very early age.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par ailleurs les services personnalisés sont disponibles dans les deux langues officielles dès que l'on parle à un préposé.
personalized services in both official languages are also available when one speaks to an attendant.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: