Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
permettez-moi de vous dire…
let me tell you…
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
permettez moi de vous expliquer.
let me explain how.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
permettez-moi de vous expliquer
let me just explain
Ultimo aggiornamento 2020-02-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettez-moi de vous expliquer.
let me explain.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
permettez-moi de vous rappeler !
let me call you back.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettez moi de vous les montrer.
let me point them out.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettez-moi de vous le raconter!
well, let me tell you!
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettez-moi de vous l'expliquer.
let me describe them.
Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettez-moi de vous demander quels sont vos rêves personnels.
so let me ask you about your own dreams. what are your dreams?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
--permettez-moi de vous l'offrir.
"allow me to offer it to you.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
madame theato, permettez-moi de vous demander des précisions supplémentaires.
mrs theato, please allow me to seek further clarification.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
permettez-moi de vous demander une chose au sujet des sièges.
let me ask you one more thing about the seats.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettez -moi de vous demander, monsieur lewis, ce que tout cela signifie.
there is, unfortunately, a blatant contradiction between the passionate words spoken by prime minister blair in this assembly and the choices the council has made regarding the budget.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettez-moi toutefois de vous demander de prêter davantage attention au bassin méditerranéen.
but what kind of strength do we mean here?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
alors permettez-moi de vous demander : est-ce que lâ iode pourrait combattre le sida.
so, let me ask you: could iodine combat aids?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aussi, permettez-moi de vous demander et de vous suggérer de répondre à la question de mme
i would therefore like to ask you if you could perhaps respond to mrs theorin's question.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettez-moi, une nouvelle fois, de vous demander si une délégation souhaite prendre la parole.
let me ask, once again, whether any other delegation wishes to take the floor?
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
permettez-moi, par conséquent, de vous demander de proroger le délai de dépôt d'amendements.
cryer (s). — the minutes actually say on page 1 :
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aussi, permettez-moi de vous demander et de vous suggérer de répondre à la question de mme theorin.
i would therefore like to ask you if you could perhaps respond to mrs theorin 's question.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
monsieur le président, permettez-moi de vous demander s'il serait possible de clore ce débat.
member of the commission. - mr president, let me kindly ask you whether this debate could come to an end.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento: