Hai cercato la traduzione di répète ta question da Francese a Inglese

Francese

Traduttore

répète ta question

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

ta question: *

Inglese

your question: *

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bhâgavan me dit : " quoi ? répète ta question.

Inglese

what is my fate? what is my destiny?”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

non ta question 4 :

Inglese

_________________

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ta question est méritoire.

Inglese

your question is praiseworthy.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qu'elle est ta question ?"

Inglese

what is your question?”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

pour répondre à ta question.

Inglese

pour répondre à ta question.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

quelle était ta question ?

Inglese

what was your question?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

je ni pas compris ta question

Inglese

i did not understand your question

Ultimo aggiornamento 2025-03-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

je ne comprends pas ta question.

Inglese

i don't understand your question.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

j'ai pas compris ta question

Inglese

i did not understand your question

Ultimo aggiornamento 2018-04-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ta question n'a pas de réponse.

Inglese

there is no answer to your question.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

et voilà la réponse à ta question.

Inglese

and here is the answer to your question: we are unique as everything that eyeless in gaza can undertake.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je ne comprends pas le sens de ta question.

Inglese

i don't understand the meaning of your question.

Ultimo aggiornamento 2025-03-11
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

ceci étant clarifié, revenons à ta question.

Inglese

having said that, let’s return to your question.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

elle a peut-être la réponse à ta question.

Inglese

i know a very wise starfish who might be able to help you.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

car ta question ne proviendrait pas de la sagesse.

Inglese

for it is not from wisdom that you ask about this.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

complète le formulaire ci-dessous avec ta question.

Inglese

complete the form below with your query.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dans quelle catégorie vas-tu soumettre ta question?

Inglese

in what category would you post this question?

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

la réponse à ta question ? demande à ton coeur.

Inglese

the answer to your questions? ask your own heart.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

en ce qui concerne ta question originelle, nous sommes un certain

Inglese

this is the file that defines __initvcl and __exitvcl, which you need in order to

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,874,838,149 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK