Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
reve sans peur aime sans limite
dream without fear live without limit
Ultimo aggiornamento 2022-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sans limite
unlimited
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
sans peur, sans peur.
sans peur, sans peur.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1999 - sans limite.
** medical check-ups were performed twice monthly, and mi papilla, a food supplement, was provided monthly.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
temps sans limite
no time limits
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
parking sans limite.
plenty of parking.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
août 2000 - sans limite.
duration: august 2000 - indefinite.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sans limite de revenus
no income limit
Ultimo aggiornamento 2017-03-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ils produisaient sans limite.
they simply went on producing.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rêver sans peur
fearless dream
Ultimo aggiornamento 2022-02-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
avancez sans peur.
go on without any fear.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
durga la sans peur.
durga, the fearless one.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
/qui est fait sans peur
that is made without fear
Ultimo aggiornamento 2025-07-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oh! je suis sans peur.
oh ! i am without fear.
Ultimo aggiornamento 2024-06-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
celui qui aime sans discrimination
the one that loves without discrimination
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je t'aime sans condition.
i love you unconditionally.
Ultimo aggiornamento 2019-05-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: