Hai cercato la traduzione di riceys da Francese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

riceys

Inglese

riceys

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

rosé des riceys

Inglese

rosé des riceys

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

le magny, aux riceys, à 18 km

Inglese

le magny, in les riceys, 18 km away

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il y a aussi un rosé aoc de la région champagne, le rosé des riceys.

Inglese

rosé wines are made very rarely, but there is also a rosé aoc in the champagne region, rosé des riceys.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

== géographie ==ce canton est organisé autour des riceys dans l'arrondissement de troyes.

Inglese

the canton of les riceys is one of the 22 cantons of the arrondissement of troyes, in the aube department, in northern france.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le rosé des riceys est un vin rosé français d'appellation d'origine contrôlée du vignoble de champagne.

Inglese

rosé des riceys is a french wine appellation d'origine contrôlée (aoc) in the three villages of les riceys, a commune in the aube "département" in the champagne province of france.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

en aucun cas, le mot riceys ne pourra figurer sur les étiquettes principales des bouteilles contenant des vins rosés n'ayant pas droit à cette appellation.

Inglese

to in no case, the word riceys could not be reproduced on the principal labels of the bottles containing of the rosy wines not being entitled to this name.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ils doivent être vinifiés avec macération conformément aux usages locaux, loyaux et constants, sur le territoire de la commune des riceys et des communes limitrophes appartenant à la champagne viticole.

Inglese

they must be vinified with maceration in accordance with the local, honest and constant uses, on the territory of the commune of riceys and the communes bordering belonging to wine champagne.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les modes de taille des vignes destinées à la production de vins à appellation contrôlée " rosé des riceys " doivent être conformes à ceux fixés par le décret du 13 janvier 1938 concernant la taille du champagne.

Inglese

the modes of size of the vines intended for the production of wines with appellation contrôlée “rosy of riceys” must be in conformity with those fixed by the decree of january 13, 1938 concerning the size of champagne.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

alsace et autres régions de l'est de la france alsace, suivie ou non d'un lieu-dit côtes de toul moselle alsace/vin d'alsace, suivie ou non de edelzwicker/«dénomination de cépage»/«appellation sous-régionale»/«appellation communale»/«appellation locale» alsace grand cru, suivie d'un lieu-dit crémant d'alsace région de la champagne champagne (*) coteaux champenois, suivie ou non de «commune d'origine» rosé des riceys région de la bourgogne aloxe-corton auxey-duresses/auxey-duresses côte de beaune bâtard-montrachet beaujolais, suivie ou non de la commune d'origine beaujolais supérieur beaujolais-villages beaune bienvenues-bâtard-montrachet blagny bonnes-mares bourgogne (*), suivie ou non de clairet/rosé/appellation sous-régionale/commune d'origine/nom de climat/lieu-dit bourgogne aligoté bouzeron brouilly chablis (*), suivie ou non du climat d'origine/premier cru chablis (*) grand cru, suivie ou non du climat d'origine chambertin chambertin clos de bèze chambolle-musigny chapelle-chambertin charlemagne charmes-chambertin chassagne-montrachet/chassagne-montrachet côtes de beaune chenas chevalier-montrachet chiroubles chorey-lès-beaune clos de la roche clos des lambrays clos de tart clos de vougeot clos saint-denis corton corton-charlemagne côte de beaune, suivie ou non de la «commune d'origine» côte de beaune-villages côte de brouilly côte-de-nuits-villages côtes du forez côte roannaise crémant de bourgogne criots bâtard-montrachet Échezeaux fixin fleurie (*) soumis à la période transitoire concernée prévue à l'article 12, paragraphe 1.

Inglese

alsace and other regions in eastern france alsace, whether or not followed by ‘lieu-dit' côtes de toul moselle alsace/vin d' alsace, whether or not followed by edelzwicker/‘dénomination de cépage'/‘appellation sous régionale'/‘appellation communale'/‘appellation locale' alsace grand cru, followed by the ‘lieu-dit' crémant d'alsace champagne region champagne (*) coteaux champenois, whether or not followed by ‘commune d'origine' rosé des riceys burgundy region aloxe-corton auxey-duresses/auxey-duresses côte de beaune bâtard-montrachet beaujolais, whether or not followed by ‘commune d'origine' beaujolais supérieur beaujolais-villages beaune bienvenues bâtard-montrachet blagny bonnes mares bourgogne (*), whether or not followed by ‘clairet'/‘rosé'/‘appellation sous régionale'/‘commune d'origine'/‘nom de climat'/‘lieu-dit' bourgogne aligoté bouzeron brouilly chablis (*), whether or not followed by ‘climat d' origine'/‘premier cru' chablis (*) grand cru whether or not followed by ‘climat d'origine' chambertin chambertin clos de bèze chambolle-musigny chapelle-chambertin charlemagne charmes-chambertin chassagne-montrachet/chassagne-montrachet côte de beaune chenas chevalier-montrachet chiroubles chorey-lés-beaune clos de la roche clos des lambrays clos de tart clos de vougeot clos saint-denis corton corton-charlemagne côte de beaune, whether or not followed by ‘commune d'origine' côte de beaune-villages côte de brouilly côte-de-nuits-villages côtes du forez côte roannaise crémant de bourgogne criots bâtard-montrachet echezeaux fixin fleurie (*) subject to the relevant transitional period set out in article 12(1).

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,957,357,088 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK