Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
si elle n'existait pas, nous devrions l'inventer.
i will naturally convey your opinions to the council, and would thank you again for your input.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si elle n’existait pas, nous devrions l’inventer.
if we did not have it at all, we would have to invent it.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si elle n’existait pas, il n’y aurait plus de vie.
the present debate had aroused significant interest in montenegro.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ceci ne veut pas dire qu'elle n'existait pas auparavant dans l'histoire africaine.
this is not to say that such forms did not exist in previous african history.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
une fois les règles comprises, elle veut qu'on fasse comme si elle n'existait pas.
once the rules are in place, she doesn't want to be acknowledged.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jusqu'il y a peu, elle n'existait pas dans mon propre pays.
the vote will be taken tomorrow at 12 noon.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je dirais que cela suppose 80%, et avant elle n'existait pas.
i would say it stands for 80%, yet it in the past it did not exist.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ignorer la réalité et se comporter comme si elle n'existait pas peut se révéler catastrophique.
certainly, the two commission texts contain many points requiring further discussion and which, under certain circumstances, we would not agree with.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans plusieurs pays, elle n'existait pas au moment de l'examen par la commission des candidatures en 1997.
in the case of several countries, it did not exist when the commission examined their applications in 1997.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle n'existait pas en 1999 pour aider les personnes en charge du dossier.
it was not in place to assist those who were in charge of the issues in 1999.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lorsque l'enfant naquit, il le prit dans ses bras et passa par la porte comme si elle n'existait pas.
when the child was born, he took it into his arms and walked up to the door as if it were not there.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de fait, en espagne et au portugal, où elle n'existait pas encore, elle a été instaurée dans les
introduced in most countries during the 1960s and 1970s to protect the real value of benefits in the face of inflation, by the
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nombreux sont ceux qui aimeraient lui tourner le dos, la détacher du reste du monde et faire comme si elle n'existait pas.
many would like to turn their backs on it, to detach the gaza strip from the rest of the world and pretend it did not exist.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1 et elle n'existait pas comme code unique dans d'autres nomenclatures «plus anciennes».
due to more firm closures than new creations, the number of enterprises in this area decreased in all countries reviewed with the exception of finland.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
même si elle existait, elle relevait du domaine des règles primaires, qui n'étaient pas du ressort de la commission.
even if such a rule existed, it belonged in the realm of primary rules, which did not fall within the commission’s remit.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les deux gouvernements sont coupables d'avoir négligé l'opinion de la communauté majoritaire, d'avoir fait comme si elle n'existait pas, et j'espère que l'on voudra bien considérer cet aspect des choses à l'avenir.
both governments stand for overlooking and taking for granted the views of the majority community - i hope you will give that consideration in the future.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
la précession est apparue avec le déluge, elle n’existait pas auparavant, pas plus que les saisons.
the precession appeared therefore with the flood, it did not exist before, neither did the seasons, nor the irregular months.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si elle n'existait pas, s'il y avait moins de clients ou si le nombre d'utilisateurs prêts à collaborer avec les exploiteurs diminuait drastiquement, l'ampleur du problème serait incontestablement moins horrible.
if there were no demand, if there were fewer customers, or if the number of users prepared to collaborate with the exploiters were cut drastically, the scale of the problem would undoubtedly be less horrific.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
je trouve assez déplacé de la part du parti de l'opposition de dire: laissez cette question de côté et faites comme si elle n'existait pas.
i find it a rather incongruous position for the opposition party to stand in this place and say we should leave it alone, ignore it, pretend it is not there and save it for a rainy day.
Ultimo aggiornamento 2010-08-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la carte google de la corée du nord, même si elle existait déjà, était surtout vide.
google's north korea map, though it did exist before, was mostly blank.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: