Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
mais oui s'il vous plais
but yes please
Ultimo aggiornamento 2021-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
oui, s'il vous plais non, merci
yes please no thanks
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et toute nue, je vous plais aussi?
do you also like me nude?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
s'il vous plais envoyez nous votre proposition le plus tôt possible!
please submit soon!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
content que cela vous plaise
contenido que te guste
Ultimo aggiornamento 2012-03-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
en espérant que cela vous plaise.
en espérant que cela vous plaise.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
contente que ça vous plaise! ;)
bravo ! veinarde !!! ;-)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si vous n'aimez pas cela, je doute alors que la suite vous plaise.
you don't like that, so you shouldn't like this either.
Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
merci, content que ca vous plaise!!!
thank you
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
on s' démène pour que çà vous plaise.
so much that it kills you
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que ça vous plaise ou pas, vous devez le faire.
like it or not, you must do it.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que cela vous plaise ou non, vous pourriez devoir suivre un budget
like it or not, you may have to budget
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que cela vous plaise ou non, nous entrerons bientôt dans le xxie siècle.
whether they like it or not they are coming into a new century.
Ultimo aggiornamento 2013-09-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que cela vous plaise ou pas, nous avons une dette et il faut la payer.
like it or not it is there and we have some bills to pay.
Ultimo aggiornamento 2016-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
choisissez celle de ces deux pertes avec laquelle il vous plaise de compenser le profit que nous avouons.
take your choice of these two losses, and compensate with it the profit which we allow.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
6c. la propriétaire entrera dans votre chambre quand ça lui chante que cela vous plaise ou non.
6c. the owner will enter your room as she pleases regardless of whether you like this.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que cela vous plaise ou non, vous êtes le brise-lames de la marée montante.
whether you are particularly happy about it or not, you are the breakwater of the new tide.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
c’est pourquoi elle sollicite qu’il vous plaise monsieur le prÉsident du tribunal de grande instance
that is why she urges that the presiding president of the high court
Ultimo aggiornamento 2018-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
bonne nouvelle, ce thème wordpress est totalement compatible avec wpml, ainsi vous pourrez porter la bonne parole dans toutes les langues qui vous plaises.
good news wordpress theme is fully compatible with wpml, so you can spread the word in any language that you plaises.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ue ça vous plaise ou non, la campagne agricole 2006-2007 demeurera dans les annales comme celle de la révolution du biocarburant au canada.
ike it or not, the 2006-07 crop year will be remembered as the year that the biofuel revolution came to canada.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: