Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nous voulons un système qui ne soit pas bureaucratique,
stÀlnert between employers & the unions. what i would like to ask you, you were talking about
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
cette proposition mènerait à un système compliqué de remboursement qui serait bureaucratique, coûteux et pratiquement inapplicable.
it is, moreover, proposed – without considering the devastating effects on diesel technology – to raise the tax rate on diesel to the level of that on unleaded petrol.
dans un système modernisé, cette capacité de contrer le favoritisme bureaucratique doit être maintenue.
in a modernized system, the commission should have a way to guarantee that this balance continues to exist.
ces délégations ont déclaré craindre un système bureaucratique entraînant des coûts financiers administratifs supplémentaires.
these delegations indicated their fears of a bureaucratic system, with extra-administrative financial costs.
mais je trouve que le parlement veut introduire un système trop bureaucratique ainsi que des barrières inutiles.
i feel, however, that parliament wants to introduce an overly bureaucratic system and pointless obstacles.
je la rejoins sur le fait que les institutions européennes doivent mettre sur pied un système de soutien flexible et non bureaucratique.
i agree with the rapporteur that the european institutions must set up a flexible and non-bureaucratic support system.
la commission s'inquiète du fait que cela pourrait mener à créer un système trop bureaucratique sans que cela ne profite à l'environnement.
the commission's concern is that this could easily lead to an excessively bureaucratic system without bringing any substantial benefit to the environment.
je crains également la création d'un système trop bureaucratique et la fermeté doit être de rigueur afin de prévenir ce risque.
i am also wary of creating too much red tape, and a steady hand is needed if we are avoid that risk.
l'une des grandes sources de ces écarts était «un système de logistique exceptionnellement bureaucratique et fragmenté».
one of the main culprits was ".an exceptionally bureaucratic and fragmented logistics system."
l'objectif est d'élaborer un système non bureaucratique en évitant une perte de compétences scientifiques dans les États membres.
the aim should be to develop a non bureaucratic system without risking the loss of scientific expertise in the member states.
nous allons aujourd'hui vers un système plus sophistiqué, ce qui ne veut pas dire qu' il doive être plus bureaucratique et plus complexe.
we are moving to a more sophisticated system. it does not need to be a more bureaucratic and complex system.
aleksander luczak : sous les régimes communistes, la science et la technologie étaient organisées selon un système bureaucratique, centralisé et inefficace.
on the one hand, it was necessary to limit the extent of state intervention.
or l’ abandon du principe du pays d’ origine créerait un système complexe, bureaucratique, incontrôlable et par conséquent impraticable.
however, abandoning the country of origin principle would create a complex, bureaucratic, uncontrollable and therefore impracticable system.
le découplage partiel serait un compromis incompréhensible, un monstre bureaucratique et un système intenable.
partial decoupling would be an incomprehensible compromise, a bureaucratic monster and an unsustainable system.
dans la société d' aujourd'hui, qui est caractérisée par une mobilité accrue, nous devrions vraiment envisager un système plus simple et moins bureaucratique.
in contemporary society and with more mobility we really ought to be contemplating a simpler, less bureaucratic system.