Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ce type de mycélium est souven produit par le septoria nodorum ou par une des espèces de fusarium .
this type of fungal growth is frequently that of septoria nodorum or one of the fusaria.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de t elle s po siti on s cons titu ent souven tune omp 1 émen t in téressant des port efeu ille s de tit res nat i onaux.
such positions will often be an interesting complement to domestic portfolios.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
* * l'agriculture vers l'industrie via souven le bâtiment et les travaux publics ;
* * culture to industry, often via the building and public works sector:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ce niveau effectivement on s'efforce trop souven de camoufler les tensions en améliorant de façon visible les conditions matérielles du travail.
for at this level there is in fact too frequently an attempt to hide the tensions by introducing visible improvements in material working conditions.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en outre, ils permettent l'internalisation des coûts externes dans les prix et sont donc souven t la manière la plus efficace de réduire la pollution.
furthermore, they are often the most efficient means to curb pollution since they lead to the internalisation of external costs in prices.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• les entreprises désireuses de faire des affaires hors de leur province d’ origine sont souven aux prises avec un fardeau réglementaire de plus.
• companies wishing to do business outside their home province often bear an additional regulatory burden.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faute de systèmes de surveillance et de collecte de données adéquats, il est souven difficile de détecter rapidement ces problèmes et d'empêcher que la situation ne s'aggrave.
without adequate surveillance and data gathering systems, it is often difficult to quickly identify these events and prevent further harm.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela étant, elle a aussi constaté que le personnel de l'unrwa travaillait sous d'énormes pressions et qu'il devait souven t gérer diverses situations complexes et dangereuses.
however, it also noted the enormous pressure under which unrwa staff were operating, often handling multiple complex and life-threatening situations.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: