Hai cercato la traduzione di supercollider da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

supercollider

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

vim supercollider

Inglese

supercollider vim

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

emacs supercollider (scel)

Inglese

supercollider emacs (scel)

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

environnement vim pour supercollider

Inglese

vim environment for supercollider

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

environnement de développement supercollider

Inglese

supercollider ide

Ultimo aggiornamento 2014-08-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

supercollider : le site web officiel

Inglese

supercollider official web site

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

supercollider est un environnement et un langage de programmation pour la synthèse audio en temps réel et la composition algorithmique.

Inglese

supercollider is an environment and programming language originally released in 1996 by james mccartney for real-time audio synthesis and algorithmic composition.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

autechre a utilisé des environnements de programmation musicale comme max/msp, supercollider et kyma, qui leur permettaient de créer leurs propres programmes.

Inglese

autechre have also experimented in depth with development environments such as max/msp, and kyma, amongst others, from 1997 onwards, though it is unclear which are still in use.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

avec la plupart des systèmes hardware que je connais, ce qui est cool c'est de pouvoir mélanger et associer ce genre de signaux puis voir ce que ca donne. ca peut paraitre bizzare, mais c'est un langage qui va finalement se retrouver gravé dans le silicone et distribué comme composant de matériel destiné au grand public. l'introduction originale de la distinction audio/controle par berry vercoes, était un ajout intelligent aux langages music n, mais je maintient que c'est une erreur de le garder. pour être un peut plus positif, j'aurais préféré voir adopter quelquechose comme supercollider (langage de james mccartney).

Inglese

in most hardware-based systems i can think of, the really cool stuff tends to be the systems that allow you to mix and match such signals to see what they do. this may seem like a nitpick, but this is a language that by several accounts is going to end up being poured in silicon and distributed as part of mass market consumer items. barry vercoe's original introduction of the audio/control distinction was a brilliant addition to the music n languages, but i firmly believe that its wrong to retain it. to try to be a little more positive, i would have been much happier to have seen something like james mccartney's supercollider language be adopted.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,780,916,586 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK