Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
toujours pur
always pure
Ultimo aggiornamento 2022-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
toujours pur de poussiere
always pure of heart
Ultimo aggiornamento 2021-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de sang
of blood
Ultimo aggiornamento 2011-07-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
de sang.
3.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
don de sang
blood donation
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
notre sang doit être toujours pur.
our blood must be pure always,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vomissement de sang
hematemesis
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
oxygénateur de sang.
bubble oxygenator.
Ultimo aggiornamento 2014-11-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de sang-froid
in cold blood
Ultimo aggiornamento 2021-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
de sang-froid.
the photo of the priest taken keep pop-up everywhere i go.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le leadership de la société a toujours besoin de sang neuf.
the society is always in need of new blood in its leadership.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
le sycomore était l’arbre sacré : l’an-auhi, qu’uniquement un prêtre toujours pur pouvait approcher.
the sycamore was the sacred tree, the an-auhi, that only a pure priest could approach.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: