Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
puis nous allons tout droit et nous tournons a droite et voila
we take the first street on the left
Ultimo aggiornamento 2022-10-25
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
nous allons tout droit. a droite il y aura les bâtiments d'une école.
we cycle straight on going past the school on the right and then we turn right.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
après 10 minutes, nous nous retrouvons près du grand pont: nous passons de l' autre côté et nous continuons tout droit, en prenant l' escalier à droite du pigeonnier.
after 10 minutes you reach the large bridge again; you cross this bridge and then you take the staircase on the right-hand side of the pigeon house.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
après au total 13 minutes, nous nous retrouvons près du grand pont: nous passons de l' autre côté et nous continuons tout droit, en prenant l' escalier à droite du pigeonnier.
after some 13 minutes all together you get to the large bridge again, which you cross in order to take the staircase on the right of the pigeon house.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous pouvez par exemple monter l' escalier à gauche de o plátanos, vers l' église de la panagía filotítissa.
you can, for example, climb the stairs to the left of o plátanos, to the church of the panagía filotítissa.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a droite de l’ escalier se trouvait probablement un grand hôtel.
to the right of the stairs was probably a big hotel.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous passons à côté de quelques maisons, puis nous continuons de monter; l' escalier devient plus beau et nous débouchons finalement sur une route bétonnée.
you pass a few houses, and you continue to climb - the staircase becomes more beautiful and finally you come to a concrete road.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
après encore 5 minutes, nous descendons sur un bel escalier dans la vallée suivante - sur la pente en face de nous, nous voyons déjà monter l' escalier!
another five minutes later you go into the next valley via a beautiful staircase - on the opposite side you can see the stairs going up again!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
retournés jusqu' en bas de l' escalier, nous continuons tout droit, le long du mur de l' église, et nous débouchons ainsi sur une autre route asphaltée que nous suivons à droite.
back at the bottom of the stairs, you continue straight along the wall of the church, and you get again to the asphalt road that you follow to the right.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- 1 minute de descente sur l' escalier - puis, arrivé à la route, continuer tout droit
- 1 minute going down along the staircase and then, at the road, continuing straight ahead
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a droite, il y a un étroit chemin de terre vers mélanes et kalamítsia, mais nous continuons tout droit, tout en suivant les panneaux vers le koúros.
on the right there is a narrow earth road going back to mélanes, but you continue straight ahead; you thus keep following the signs leading you to the koúros.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pour le retour à livádi, nous avons encore le choix: nous pouvons monter l' escalier peint en blanc jusqu' à la route asphaltée, que nous allons suivre à gauche pendant 1 kilomètre.
for the return road to livádi you can choose again: you either go up to the asphalt road via the white staircase and you then follow the road to the left for about one kilometre, or you walk to the far end of the beach and then climb up by following some vague goat paths.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(0h53) a partir du café o plátanos, nous prenons la ruelle pavée à droite, mais nous montons immédiatement les marches sur la gauche; vers la fin, il faut monter l' escalier sur la droite et nous débouchons sur la route à côté du monument aux morts.
(0h53) starting from o plátanos, you take a right next to the café, but you climb the steps that immediately begin to the left; towards the end, you have to climb the stairs on the right and so you get to the road next to the memorial.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
après le dernier passage, nous montons l' escalier à gauche, nous continuons tout droit en suivant une rue bétonnée avec des poteaux de réverbère et nous débouchons ainsi sur la grande route.
past this passage you go up the staircase on the left, you proceed straight ahead on a little concrete street with lamp posts and in this way you get to the asphalt road.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous quittons la place loza et, près du coin du café i loza, nous allons à droite et 10 m plus loin, nous débouchons sur le terrain de parking le plus haut. ici, nous allons tout droit et nous montons l' escalier, à droite du robinet à eau avec l' écriteau "water only for drinking".
from the loza square you go right at the corner of the café i loza and after 10 metres you arrive at the highest parking. you now go straight ahead, up the staircase, on the right-hand side of the tap with a sign “water only for drinking”.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
3on article stipule que htout travailleuradroit � des conditionsde travail qui respectent sa s a n t � sa s � c ur i t � et sa d i g n i t �fiv #ependant la#harte des droits fondamentaux n est pas encore l � g a le ment con t r a i g n a n t e
#ouncil2egulation established the%uropean !gency for (ealth and 3afety at7ork in "ilbao 3pain which provides %5 bodies thememberstatesand those involved inthisarea with technical scientilcand economic informationon safety and health at w or k
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tout droit de passage, autre intérêt ou licence accorde en vertu de ce chapitre a la date d’entrée en vigueur est dans la forme applicable énoncée dans l’appendice c-3 ou c-4 et comprend toute modification convenue par écrit avant la date d’entrée en vigueur par le conseil tribal nisga’a et la personne qui a droit au droit de passage, autre intérêt ou licence.
any right of way, other interest, or licence, granted under this chapter on the effective date, will be in the applicable form set out in appendix c-3 or c-4 and will include any modification agreed upon in writing before the effective date by the nisga’a tribal council and the person entitled to the right of way, other interest, or licence.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: