Hai cercato la traduzione di tres bon c?est nous da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

tres bon c?est nous

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

bon, c´est normal.

Inglese

bon, c´est normal.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bon, c’ est la vie!

Inglese

well, life is like that!

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

mais bon, c' est une explication.

Inglese

but, this is just an explanation.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

l' europe, c' est nous tous!

Inglese

we are all europe.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

c`est tres gent

Inglese

that's very kind of you.

Ultimo aggiornamento 2022-06-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

sinon, c' est nous qui deviendrons eurosceptiques.

Inglese

otherwise, it is we who will become the eurosceptics.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mais c´est nous qui devons faire le pas décisif.

Inglese

but it is expected from us to do the decisive step.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

c' est nous qui devons indiquer le chemin à suivre.

Inglese

we are the people who have to point the way forward.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

sentier the whistlers bon c`est la saison des baies!

Inglese

the whistlers trail good it`s berry season!

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

«bon !, c'est un défi, essayons de le relever».

Inglese

"okay, this is challenging, let’s try to solve it".

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

vallée des cinq-lacs bon c`est la saison des baies!

Inglese

valley of the five lakes good it`s berry season!

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

mme danielle labbÉ: - bon. c'est un employé régulier.

Inglese

certainly, the requirements of the duty of procedural fairness are less stringent.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

lacs virl, dorothy et christine bon c`est la saison des baies!

Inglese

virl, dorothy and christine lakes good it`s berry season!

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

« jusqu'ici, c'est vraiment très bon, c'est extra.

Inglese

"up to now, it’s been really good, it rules.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

boucle du lac-saturday night bon c`est la saison des baies!

Inglese

saturday night lake loop good it`s berry season!

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

du jasper park lodge au canyon maligne bon c`est la saison des baies!

Inglese

jasper park lodge to maligne canyon good it`s berry season!

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

condition commentaires boucle de la pointe old fort bon c`est la saison des baies!

Inglese

condition comments old fort point loop good it`s berry season!

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nous souhaitons remarquer que c' est nous qui devrons procéder à la ratification au terme du processus.

Inglese

we should like to point out that is it we who have to ratify at the end of the day.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

boucle du lac-lorraine - chiens interdits bon c`est la saison des baies!

Inglese

lorraine lake loop - no dogs allowed good it`s berry season!

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

parce que la communauté internationale ce n' est pas une abstraction, c' est nous-mêmes.

Inglese

for the international community is not an abstract concept, it consists of us ourselves.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,379,423 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK