Hai cercato la traduzione di tu as compris ce que j'ai écris ... da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

tu as compris ce que j'ai écris en italien

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

je pense que tu as mal compris ce que j'ai dit.

Inglese

i think you misunderstood what i said.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

lis bien ce que j'ai écris !

Inglese

only what i can show !!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu as compris ce que j’ai dis  ou tu as traduit ?

Inglese

you want me to teach you

Ultimo aggiornamento 2023-10-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu as tort, ce n'est pas ce que j'ai dit.

Inglese

you're wrong. that's not what i said.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

sans les parenthèses, ce que j'ai écris devient :

Inglese

again, i'd prefer:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

permettez -moi de répéter littéralement ce que j'ai dit en italien:

Inglese

may i repeat literally what i said in italian:

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

je crois qu'il a mal compris ce que j'ai dit.

Inglese

i think he misread what i said.

Ultimo aggiornamento 2013-04-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et tu as correctement deviné ce que j'ai voulu boire.

Inglese

and correctly guessed what i wanted to drink.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu as été mon inspiratrice dans tout ce que j’ai entrepris.

Inglese

you have been my inspiration in everything i have undertaken.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

monsieur le président, le député a mal compris ce que j'ai dit.

Inglese

mr. speaker, the member misunderstood what i said.

Ultimo aggiornamento 2013-12-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il est clair qu'elle n'a pas bien compris ce que j'ai expliqué plus tôt.

Inglese

she clearly did not get the points i made earlier on.

Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

mais est-ce que tu as compris que les templates c++, ce n'est pas que

Inglese

now, i cannot even read c++/cli, i just don't understand it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous avez bien compris ce que j'ai écrit et ce qu'il vient de relire tout haut ?

Inglese

"that ought to hold you, madam," said the pen, when the two were alone again. "did you hear him read aloud what i had written?"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

j'ai lu le dossier concernant l'école drpowers et j'ai bien compris ce que j'ai lu.

Inglese

i read the file on dr. powers school and understood everything i was reading.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

monsieur le président, de toute évidence, le député n'a pas compris ce que j'ai dit.

Inglese

mr. speaker, obviously the hon. member did not understand what i said.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

qu'est-ce que j'ai dit que tu as fait?

Inglese

what did i say you did ?

Ultimo aggiornamento 2020-01-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

je suis désolé, je n'ai pas compris ce que tu as dit

Inglese

i only speak a little french  i only speak a little french

Ultimo aggiornamento 2021-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

oui! est-ce que tu as compris de rien?

Inglese

oh my god you are really very pretty

Ultimo aggiornamento 2021-01-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tu m’as demandé de disséquer toutes les tenues de chaque année, ce que j’ai fait.

Inglese

you told me to dissect every outfit from every year and i did.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

tout ce que tu as à faire est obéir et voici les paroles que j’ai à dire.

Inglese

you must merely obey and these are the words i have to say.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,758,321 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK