Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu es dingue?
are you nuts?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
t'es dingue !
you're nuts!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu es
what does mean you are
Ultimo aggiornamento 2015-12-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tu es.
tu es.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tu es fou
you went crazy
Ultimo aggiornamento 2021-06-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es beau.
you are beautiful.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- quoi, de si haut? mais tu es dingue!?
- from all the way up there? you're out of control.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- tu es sûr ?
- are you sure?
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es chouette
you are owl
Ultimo aggiornamento 2020-02-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es canon.
you're a dreamboat.
Ultimo aggiornamento 2018-10-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es dérange ?
are you bothered
Ultimo aggiornamento 2022-03-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je pense que t'es dingue.
i think you're nuts.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
--tu es perdu!
he ran like lightning, and i too, but the pursuit was hotter after him because he had the goods, than after me.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
» « tu es responsable.
"you are responsible"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il m'a dit ‘t'es dingue'.
he said ‘you're mad'.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es d'accord ?
do you agree?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je vois. j'ai lu une info gossip qui disait que tu es dingue de fromage.
i see. i read a gossip item that said you’re a cheese freak.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: