Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu es un ange
you're an angel
Ultimo aggiornamento 2016-05-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es un ange!
je surkiffe !!!!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es un
suck your dads dick
Ultimo aggiornamento 2023-12-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es vraiment un ange !
you're really an angel!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es un rêve.
you are a dream.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
t'es un ange !
you're an angel!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es un crétin
you are a moron
Ultimo aggiornamento 2020-08-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es un perturbateur.
you're a loose cannon.
Ultimo aggiornamento 2021-04-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es un amour !
you're a doll!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
«tu es un costume.
“you are a costume.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
modifier la traduction: tu es un ange
edit translation: you are an angel
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu es qu'un pantin.
you're an empty suit.
Ultimo aggiornamento 2020-10-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
autres façons de dire "tu es un ange"
other ways to say ""
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
tu n'es qu'un crétin
you're a meathead
Ultimo aggiornamento 2021-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu n'es qu'un avertisseur.
thou art naught but a warner.
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
Riferimento:
ou bien: «que n'est-il venu un ange en sa compagnie?» - tu n'es qu'un avertisseur.
and do not be distressed that they will say: 'why was a treasure not bestowed upon him?' or 'why did no angel accompany him?'
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: