Hai cercato la traduzione di tu le mérites amplement da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

tu le mérites amplement

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

tu le mérites.

Inglese

it serves you right.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu le mérites, vraiment.

Inglese

tu le mérites, vraiment.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bravo, tu le mérites ;)

Inglese

bravo, tu le mérites ;)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu le mérites, après tout !

Inglese

and the best way to show…. you rock!!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bravo, bravo, tu le mérites !

Inglese

bravo, bravo, tu le mérites !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il le mérite amplement.

Inglese

which he really deserves.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bonne chance tu le mérites !!!!!!!!!!!!!!!!! reply

Inglese

celebrations are on tonight for the chinese new year!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu le mérites un point c’est tout.

Inglese

tu le mérites un point c’est tout.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

bisous et repose-toi !!!! tu le mérites.

Inglese

bisous et repose-toi !!!! tu le mérites.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

tu l'as mérité amplement

Inglese

you richly deserve it

Ultimo aggiornamento 2023-06-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c’est super !! félicitations, tu le mérites !

Inglese

thats a dream come true, congratulations.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

et félicitation pour tout ce qui t’arrive, tu le mérite amplement.

Inglese

that’s what keeps all of us coming back to your blog, you!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

mais il la mérite amplement.

Inglese

but it is well deserved.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c’est bien que malgré ton absence tu sois gâtée aussi ! tu le mérites !!!

Inglese

is that despite your absence as you're spoiled ! you deserve !!!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

félicitations ! tu le mérite vraiment !!

Inglese

great ! super !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

le gouvernement mérite amplement le titre de saint patron de l'hypocrisie.

Inglese

the government deserves to be noted as having completely enshrined its role as the patron saint of hypocrisy.

Ultimo aggiornamento 2016-12-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

il le mérite.

Inglese

he deserves it.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Francese

le mérite artistique

Inglese

artistic merit

Ultimo aggiornamento 2018-03-31
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

elle incarne les attributs du drdefries et mérite amplement ce prix.

Inglese

she embodies the attributes of dr.defries and is highly deserving of this award.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est un pays très sûr qui mérite amplement la visite !

Inglese

it's safe so, please come visit!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,791,041,782 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK