Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tu me manque
you mank me
Ultimo aggiornamento 2022-10-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me manque deja
i miss you already
Ultimo aggiornamento 2019-05-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
tu me manque aussi
i can't live without you
Ultimo aggiornamento 2023-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
soeur, tu me manque
sister, i miss you.
Ultimo aggiornamento 2022-05-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me manque aujourd hui
i miss u today
Ultimo aggiornamento 2019-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me manque j'espere que
i miss you. i hope you're okay.
Ultimo aggiornamento 2022-04-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me manques
i cherish you my love
Ultimo aggiornamento 2022-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me manques plus
i miss you more
Ultimo aggiornamento 2023-03-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
que tu me manques.
that you miss me.
Ultimo aggiornamento 2020-01-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me manques énormément
i miss you like crazy
Ultimo aggiornamento 2023-08-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
tu me manques tellement.
sometimes i miss you so damn much
Ultimo aggiornamento 2023-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
mais tu me manques tellement
but i miss you so much
Ultimo aggiornamento 2019-10-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me manques aujourd'hui
i miss you today
Ultimo aggiornamento 2019-05-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me manques ou tu me manques
i miss you or i'm missing you
Ultimo aggiornamento 2023-06-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu me manques n'importe quand
i miss you anytime
Ultimo aggiornamento 2019-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: