Hai cercato la traduzione di tuerez da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

tuerez

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

vous me tuerez moi seulement».

Inglese

just kill me."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

si vous mentez, vous tuerez facilement

Inglese

if you lie, you will quite easily kill .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

Inglese

he shall surely be put to death: and you shall slay the beast.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

«vous ne tuerez pas vos enfants par crainte du besoin.

Inglese

you shall not kill your children for fear of want.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous me tuerez, mais je suis vivant, car je suis la vie, dieu fait chair.

Inglese

you will kill me, but i am alive, for i am life itself, god in the flesh.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

Inglese

and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Francese

15 si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

Inglese

15 and if a man lie with a beast for copulation, he shall certainly be put to death; and ye shall kill the beast.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

20.15 si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort; et vous tuerez la bête.

Inglese

èååÀàÄéùÑ, àÂùÑÆø éÄúÌÅï ùÑÀëÈáÀúÌåÉ áÌÄáÀäÅîÈä--îåÉú éåÌîÈú; åÀàÆú-äÇáÌÀäÅîÈä, úÌÇäÂøÉâåÌ. 15 and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death; and ye shall slay the beast.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

14 mais limhi leur dit: vous ne le tuerez pas, mais l'amènerez ici afin que je le voie.

Inglese

14 but limhi said unto them: ye shall not slay him, but bring him hither that i may see him.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

votre leveling dépend donc des monstres que vous tuerez et de l'action qui s'en suivra.

Inglese

your leveling depends on the monsters you kill and the action that follows.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

20:15 et si un homme couche avec une bête, il sera certainement mis à mort; et vous tuerez la bête.

Inglese

15 and if a man shall lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

20:15 l'homme qui donne sa couche à une bête: il devra mourir et vous tuerez la bête.

Inglese

20:15 and if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

16de même, si une femme s'accouple à une bête, vous tuerez la femme et la bête; toutes deux seront mises à mort et elles porteront la responsabilité de leur châtiment.

Inglese

16 and if a woman goes near a beast and has sex relations with it, you will put an end to the woman and the beast: their blood will be on them.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

12 ils lui dirent: nous sommes descendus pour te lier, afin de te livrer entre les mains des philistins. samson leur dit: jurez-moi que vous ne me tuerez pas.

Inglese

12 and they said unto him, we are come down to bind thee, that we may deliver thee into the hand of the philistines. and samson said unto them, swear unto me, that ye will not fall upon me yourselves.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

34 c'est pourquoi, voici, je vous envoie des prophètes, des sages et des scribes. vous tuerez et crucifierez les uns, vous battrez de verges les autres dans vos synagogues, et vous les persécuterez de ville en ville,

Inglese

34 wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,800,473,306 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK