Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ty
ty
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:
ty.
??????????
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ty!
thank you!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ty hun
ty hun
Ultimo aggiornamento 2021-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ta cu ty
ta cu ty
Ultimo aggiornamento 1970-01-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
^ tfî ty sur
european commission
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu, vous: ty
you: ty
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ty for the info.
ty for the info.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tnx m ; ty 1...
tnx m ; ty 1....
Ultimo aggiornamento 2014-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
et vous ?: a ty?
and you?: a ty?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
eet retr ty tyr e
sddddddddddddddddddgrt d gd ge t
Ultimo aggiornamento 2015-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
© b et ty p r
© be tt y p r
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ty tam, col de: 290.
straube, gen. erich: 242, 271.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
rÉservoir de ty tam tuk.
ty tam tuk reservoir.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
st davids / ty ddewi
st davids/ty ddewi
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ty 145, ncimb no 40339.
ty145, ncimb no. 40339.
Ultimo aggiornamento 2014-12-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
châssis fr citerne cylindrique ty
bulk, solid, granular particles (grains) vr
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
+qs-9000/iso/ty 16949
+ qs-9000/iso/ts 16949
Ultimo aggiornamento 2016-11-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ty dois e'couter la musique
ty must listento the music
Ultimo aggiornamento 2022-09-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: