Hai cercato la traduzione di vantez da Francese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

French

English

Informazioni

French

vantez

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Inglese

Informazioni

Francese

vous vous vantez avec imprudence.

Inglese

you boast of foolhardiness.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

alors foncez et vantez-vous.

Inglese

so go ahead and brag.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

conclusion de l’entrevue vantez la municipalité.

Inglese

sell the municipality.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

vous vous vantez que vous n'êtes pas un prophète.

Inglese

you boast that you're not a prophet.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

voici que vous vous vantez d'avoir haussé les impôts.

Inglese

now you are bragging about tax increases.

Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ne vous vantez-vous pas ou ne devenez-vous pas arrogant ?

Inglese

do you not boast or become arrogant?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

• ne vous vantez pas de posséder des objets précieux ou une collection.

Inglese

• don't brag about your valuables or collection.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c’est votre entreprise et produits – vantez-vous avec ça!

Inglese

its your company & products – brag about it !

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

communiquez votre excitation et votre fierté, mais ne vous vantez pas et ne mentez jamais.

Inglese

convey your excitement and pride, but don't hype and never lie.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

eh bien, vous avez là une possibilité de prouver cette vocation de solidarité dont vous vous vantez tant.

Inglese

that should perhaps be ruled out, because the european character of the se would certainly no longer be guaranteed.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

puisque vous vous vantez de 43 000 documents, je me demande si vous avez véritablement visité le site internet.

Inglese

if you boast about 43,000 documents i wonder if you have actually visited the internet site?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Francese

vous pourriez penser que vous serez reconnus et élevés lorsque vous vous vantez, mais le résultat est le contraire.

Inglese

you might think you will be elevated and recognized when you brag, but the result is the opposite.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

parlez de votre entreprise et vantez les avantages du poste, mais seulement lorsque le candidat a répondu à vos questions.

Inglese

if you tell the applicants exactly what you're looking for first, they can adapt their answers to fit what they perceive as your needs.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

posez une question, vantez la photo ou le concept de l'activité ou recommandez-la tout simplement!

Inglese

ask a question, praise the photo or activity idea, or simply recommend it!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

--vous pensez comme cela ce soir, parce que vous avez le vin triste, mais vous n'auriez pas la patience dont vous vous vantez.

Inglese

"you think like that to-night because the wine has made you sad, but you would never have the patience that you pretend to."

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

ne vantez pas vous-mêmes votre pureté; c'est lui qui connaît mieux ceux qui [le] craignent.

Inglese

so do not assert your goodness; he is better who takes heed and preserves himself.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Francese

ces listes prouvent que vous l’avez fait. vantez-vous donc (tout en planifiant de le faire plus vite la prochaine fois).

Inglese

these lists prove that you did it. so start braggin’ (and plannin’ to do it faster next time).

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

la six première énigme de mot de langue multilingue dans le monde! vantez-vous de vos connaissances dans le jeu de polyglotte ou langues étrangères de maître dans le mode d'enseignant.

Inglese

the first multilingual six language word puzzler in the world! boast your skills in polyglot game or master foreign languages in teacher mode.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

24 ne parlez pas de jugements et ne vous vantez pas de la foi, ni des grandes œuvres, mais rassemblez-vous prudemment, autant que possible en une seule région, en accord avec les sentiments du peuple.

Inglese

24 talk not of judgments, neither boast of faith nor of mighty works, but carefully gather together, as much in one region as can be, consistently with the feelings of the people;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

c'est lui qui vous connaît le mieux quand il vous a produits de terre, et aussi quand vous étiez des embryons dans les ventres de vos mères. ne vantez pas vous-mêmes votre pureté; c'est lui qui connaît mieux ceux qui [le] craignent.

Inglese

those who avoid the cardinal sins and lewdness, except that they approached it and refrained; indeed your lord’s mercy is limitless; he knows you very well – since he has created you from clay, and when you were foetuses in your mothers’ wombs; therefore do not, on your own, claim yourselves to be clean; he well knows who are the pious.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,774,827,723 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK