Traduci testo Testo
Traduci documenti Doc.
Interprete Voce
Francese
videmment
Inglese
Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Aggiungi una traduzione
bien? videmment
good
Ultimo aggiornamento 2010-11-27 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
cela est évidemment vrai.
it is obviously true.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
ce langage est ¨¦videmment figuratif.
this is obviously figurative language.
c’est un homme, évidemment.
c'est videmment une source de difficults.
this obviously creates problems.
�videmment, cette approche suppose deux choses�:
of course, this approach assumes two things:
la réponse, évidemment, est «non».
the answer of course is a resounding "no."
Ultimo aggiornamento 2018-02-13 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: WikipediaAttenzione: contiene formattazione HTML nascosta
par ailleurs, il a e´ videmment des applications militaires.
late in 2006, radarsat-2 is to be launched.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
les populations localisées ont évidemment diminué.
localized populations have evidently experienced declines.
la dcision appartiendra bien videmment aux lecteurs du royaume-uni.
this will of course be a decision for voters in the united kingdom.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26 Frequenza di utilizzo: 1 Qualità: Riferimento: Wikipedia
à videmment, vous avez le droit de vous aider d’internet.
ma perspective n’est pas aussi radieuse, bien e´ videmment.
i wish i could say my outlook on that record is as sunny as his, but it is not..
plusieurs autres groupes peuvent bien évidemment en sortir gagnants.
of course, many other groups gain.
à videmment, cette réflexion aura la teinte de notre philosophie.
obviously, this will reflect the color of our philosophy.
mais il ya d'autres facteurs à la main ainsi, évidemment.
but there are other factors at hand as well, obviously.
les photos sont des dons, mais il est évidemment fait mention du photographe!
while the photos would be donated, the photographer will get full credit, of course!
ce tarissement écarte, évidemment, la notion de temps social.
this depletion differs, of course, the notion of social time.
chaque institution fédérale est évidemment tenue de respecter la loi.
all federal institutions are obviously required to comply with the act.
ceci aurait évidemment pour effet de relever les dépenses minimales dans leur ensemble.
this obviously would have the effect of increasing the overall minimum costs.
Évidemment, les pêcheurs commerciaux doivent savoir quelles mesures prendre pour se conformer à la loi.
for certain, commercial fishers need to know what steps they should take to comply with the act.
Traduzione accurata di testi, documenti e voce