Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vous allez prendre ce médicament
you will to take this medication
Ultimo aggiornamento 2019-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous allez prendre le train.
you decide to go by train.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allez prendre un peu de repos.
go, take a little repose.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
donc, vous allez prendre pour écrire.
so you'll take to write.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu vas prendre ça/vous allez prendre ce
you will to take this
Ultimo aggiornamento 2019-06-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous allez prendre la pire rame de votre vie.
you will get the worst beating of your life.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous allez prendre la pire raclée de votre vie.
you will get the worst beating of your life.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
d'abord, vous allez prendre un appareil analogique, un stylo.
first of all, you're going to pick up an analog device: a pen.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne le prenez pas si vous n’allez pas prendre un repas principal.
do not take it if you are not going to eat a main meal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
on peut prendre un avion direct de cairns à brisbane.
you can fly direct to cairns from brisbane. alternatively, drive all the way there on the pacific coast touring route.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ne décidez pas vous-même comment vous allez prendre crestor.
do not decide on your own how to take crestor.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
au début de votre traitement, vous allez prendre la dose minimale.
at the start of treatment, you will take the lowest dose.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cruz apprend qu'eden a été vue prendre un avion à san francisco.
cruz learns that eden was seen taking a plane in san francisco.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
pour ma part je ne doute pas que vous allez prendre la bonne décision.
i, for one, have no doubt that you are going to make the right decision.
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je pense que vous allez prendre un excellent départ cette semaine, donc¡viva españa!
i think you are off to a very good start this week. so, ¡viva españa!
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
monsieur le président, le député de sydney-victoria doit prendre un avion.
mr. speaker, the member for sydney-victoria has a plane to catch.
Ultimo aggiornamento 2016-02-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il est même possible que vous ayez atteint la maturité quand vous allez prendre votre décision.
you can actually be not immature when you make up your minds.'
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
vous allez au-devant du mois de l'année qui va être le moment de prendre un nouveau départ.
you are moving into the month of the year that is going to be the time of a new beginning.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
3.4 synthèse et conclusion de l’étude (orientations que vous allez prendre)
3.4 summary and conclusion of the study (directions you will take)
Ultimo aggiornamento 2012-09-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et là, vous allez prendre votre revanche sur boris graffiti qui vous a fait croire qu'un disque était une sphère.
and there you'll take your revenge on boris graffiti that made you believe that a disc was a sphere.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: