Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
la raison
the reason
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
la raison?
why?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
code, la raison
code, reason
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la raison pure;
the pure reason;
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
préciser la raison
specify the reason
Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voilà la raison.
that is why.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la raison commerciale;
trading name;
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la raison triomphe tout de même dans l'histoire universelle.
“e pur si muove.” reason nevertheless prevails in world history.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la raison est simple.
the reason is simple.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
symbole de la volonté divine et antenne de la raison universelle.
symbol of the divine will and antenna of universal mind.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la raison répond: «non.».
reason answers, no!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
car elle est l'appel à la raison et à la conscience universelles.
on the contrary corruption and opportunism keep leading the way.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pangloss le tirait cependant par la manche: mon ami, lui disait-il, cela n'est pas bien, vous manquez à la raison universelle, vous prenez mal votre temps.
pangloss pulled him by the sleeve. "friend," said he, "this is not right, you trespass against the universal reason, and have mistaken your time."
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
si vous manquez la capacité technique pour une exécution rapide, nous sommes là pour vous dépanner .
if you are missing the technical capacity for a rapid implementation, we are there to help you out.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vous êtes bon, mais vous manquez la justice, vous pourriez sembler indécis et stupide.
if you are good but lack righteousness, you might look indecisive and foolish.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a revendiqué d’être à la fois le dieu d’israël et le dieu universel selon la raison.
jesus claims to be the god of israel and the universal god of the universe.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
peut-être la raison sera clair lorsque d'autres questions profondes d'une profondeur universelle seront également connues!)
perhaps the reason for this will be made clear when other profound questions of universal depth are also made known!!)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vous manquez la visite prévue pour une injection, informez -en votre médecin et demandez -lui une nouvelle consultation.
19 if you miss a scheduled injection, talk to your doctor and arrange another visit.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
en france, l'émancipation partielle est la raison de l'émancipation universelle. en allemagne, l'émancipation universelle est la condition sine qua non de toute émancipation partielle.
in france, partial emancipation is the basis of universal emancipation; in germany, universal emancipation is the conditio sine qua non of any partial emancipation.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
naturellement, jamais vous ne vous pardonnerez si vous manquez la sagrada família (temple de la sainte-famille) de gaudí, avec ses pinacles et ses gargouilles apparentes.
of course, you’ll never forgive yourself if you miss gaudí’s la sagrada família (temple of the holy family), with its soaring pinnacles and organic-appearing protuberances.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: