Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voir ci-dessus le considérant 33.
si veda sopra, considerando 33.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ci-dessus, le cockpit de ΓΑ320.
sopra, il cockpit dell'a320
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sur la base des observations ci-dessus, le comité propose :
sulla base di quanto sopra il comitato propone:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par le processus itératif d'évaluation et de réduction des risques visé ci‑dessus, le fabricant ou son mandataire:
con il processo iterativo della valutazione dei rischi e della riduzione dei rischi di cui sopra, il fabbricante o il suo mandatario:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
compte tenu des travaux des comités mentionnés ci-dessus, le conseil:
tenendo conto dei lavori svolti nell'ambito dei comitati summenzionati, il consiglio:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au vu des considérations ci-dessus, le cdr a arrêté les conclusions suivantes :
alla luce delle osservazioni che precedono il comitato conclude quanto segue:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
afin d'atteindre l'objectif mentionné ci-dessus, le règlement:
al fine di raggiungere tale obiettivo, il regolamento:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il résulte des considérations ci-dessus le calendrier suivant pour le déploiement des programmes gnss européens.
il calendario, riportato qui di seguito, per la realizzazione dei programmi del gnss europeo si basa sulle considerazioni esposte in precedenza.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.4 sur la base des éléments ci-dessus, le sdec définit les orientations suivantes:
3.4 sulla base degli ambiti succitati, l'ssse stabilisce i seguenti orientamenti:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si vous ressentez un des effets ci-dessus, arrêtez de prendre les gélules et parlez-en immédiatement à votre médecin.
se sopravviene uno qualsiasi degli effetti suddetti, interrompa l'assunzione delle capsule e si rivolga immediatamente al suo medico.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
9.1 les actions entreprises pour traiter les problèmes évoqués ci-dessus le sont au niveau local et régional.
9.1 i problemi sopracitati vengono affrontati a livello locale o regionale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
après une brève réplique du rapporteur sur certaines des observations ci-dessus, le texte est examiné paragraphe par paragraphe.
dopo un breve chiarimento su alcune delle suddette osservazioni da parte del relatore, il testo viene discusso punto per punto.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a-t-il besoin de soins permanents ou d’une surveillance constante liés aux effets de la ou des maladies signalées au point 2 ci-dessus?
le condizioni segnalate al punto 2 comportano la necessità di cure o sorveglianza costanti?
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a-t-elle besoin de soins permanents ou d’une surveillance constante liés aux effets de la ou des maladies signalées au point 4.1 ci-dessus?
le condizioni segnalate al punto 4.1 comportano la necessità di cure o sorveglianza costanti?
Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
l’administration de 500 mg d’adéfovir dipivoxil par jour pendant 2 semaines et de 250 mg par jour pendant 12 semaines a été associée aux effets indésirables digestifs mentionnés ci-dessus et à une anorexie.
la somministrazione di 500 mg di adefovir dipivoxil al giorno per 2 settimane e di 250 mg al giorno per 12 settimane è stata associata ai disturbi gastrointestinali sopracitati e anoressia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
4.1 compte tenu des observations formulées ci-dessus, le comité appuie les principes fondamentaux énoncés par la commission, notamment:
4.1 alla luce delle osservazioni di cui sopra, il cese accoglie con favore anche i principi fondamentali esposti dalla commissione, e in particolare:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
7b - propositions de normalisations: pour mémoire, voir ci-dessus le premier point de l'action communautaire. re.
7b - proposte di normalizzazione: confronta, per esempio, il punto concernente l'azione comunitaria.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
par ailleurs, les acteurs sérieux de l’ue-13 voient également leur image écornée et sont exposés aux effets négatifs de ces mesures unilatérales telles qu'évoquées au paragraphe 3.6 ci-dessus.
anche i soggetti dell'ue-13 che rispettano le norme subiscono danni alla loro immagine e sono esposti agli effetti negativi di tali misure unilaterali, come menzionato al punto 3.6.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
en plus des interactions décrites ci-dessus, le ritonavir ayant une forte liaison aux protéines, une augmentation des effets thérapeutiques et toxiques est possible du fait du déplacement des liaisons protéiques des médicaments associés.
47 oltre alle interazioni elencate qui sopra, poichè ritonavir si lega ampiamente alle proteine plasmatiche, si deve prendere in considerazione la possibilità di un incremento degli effetti terpeutici e tossici dovuti allo spostamento del legame proteico di altri farmaci assunti in concomitanza a ritonavir
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
"si la commission récuse les observations ci-dessus, le comité suggère que l'on adopte une directive plutôt qu'un règlement".
"nel caso in cui la commissione non accolga le suddette osservazioni, il comitato propone di adottare una direttiva invece di un regolamento."
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta