Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sans se retourner.
non si e' nemmeno voltato.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on va partir sans se retourner.
- partiremo e non torneremo piu'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ii est reparti sans se retourner.
girò le spalle e se ne andò senza mai voltarsi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puis, sans se retourner, elle a dit :
"preghero' per voi".
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
puis il se mit à courir. dans la forêt, sans se retourner.
poi corse per tutta la notte, attraverso la foresta, senza guardarsi indietro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
souviens-toi, on avance sans se retourner.
ricorda la regola. continuiamo a muoverci e non ci guardiamo indietro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on quitte ce système solaire sans se retourner.
lasciare questo sistema solare e non voltarsi indietro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
whitey a abandonné sa vraie famille sans se retourner.
whitey ha lasciato la sua famiglia vera senza pensarci due volte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais, on gagne aussi le droit de marcher la tete haute.
- giusto. ma vinciamo anche il diritto di camminare a testa alta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on a qu'à prendre cet argent et partir sans se retourner.
prendiamo i soldi e andiamocene, senza voltarci indietro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on dit que quand on va tout droit sans se retourner, on revient vivant.
dicono che se andrai senza guardarti indietro, tornerai salvo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on creuse vite, on creuse dur, on va s'abriter sans se retourner.
scaviamo un buco profondo e corriamo a rifugiarci sene'a mai voltarci indietro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
si je survis... je marcherai la tete haute jusqu'à la fin de mes jours.
e se vivro'... .
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on peut se partager le fric et partir chacun de notre côté sans se retourner, d'accord ?
possiamo dividerci i soldi, andarcene per i fatti nostri e non pensarci più... vero?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sans se retourner. tu connais bien la bible. tu la connaîtrais aussi si tu passais autant de temps dans des hôtels.
- io ti ho aspettato tanto sotto la pioggia, ma tu non sei venuta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il partit sans se retourner, jusqu'à ce que ned ne fût rien d'autre... qu'un fantôme.
era andato avanti e non si sarebbe mai voltato, dato che ned non era nient'altro che... un fantasma.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au moment où je passai près de son ombre, projetée sur le jardin par la lune qui n'était pas encore complètement levée, il me dit tranquillement et sans se retourner:
ma quando passai accanto alla sua ombra, mi disse tranquillamente e senza voltarsi:
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quelqu'un d'autre l'a fait, ou... elle m'a quitté cette nuit-là sans se retourner.
o l'ha fatto qualcun altro, o... mi ha lasciato quella notte e non è più tornata.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sans se faire choper. oh, gentil, mignon wade ta maman a du te faire tomber sur la tete quand tu étais petit.
oh, dolce e ingenuo wade, tua mamma deve averti fatto cadere di testa quando eri piccolo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
que vois-je? ils ont peur, ils reculent; leurs vaillants hommes sont battus; ils fuient sans se retourner... l`épouvante est de toutes parts, dit l`Éternel.
che vedo? sono sbigottito, retrocedono! i loro prodi sono sconfitti, fuggono a precipizio senza voltarsi; il terrore è tutt'intorno. parola del signore
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: