Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- elle sera bientôt en ligne.
sarà online a momenti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bientôt en vente !
prossimamente!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bientôt en ville ?
siete vicini al centro?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on est bientôt en mars !
È già marzo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le système géo-thermal sera bientôt en ligne.
il sistema geotermico dovrebbe essere di nuovo attivo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
À bientôt en italie.
ci vediamo in italia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un mec bientôt en tôle?
a uno che tornerà in galera?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- À bientôt en enfer.
- e allora ci vediamo all'inferno.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"le train va arriver bientôt en première ligne."
" il treno arrivera' presto sul binario 1."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
on sera bientôt en sécurité
ancora un po' e discenderemo la collina. presto saremo al sicuro.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais bientôt en partir.
non rimarro' ancora a lungo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu pars bientôt en californie ?
quindi parti subito per la california?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tu pars bientôt en tournée ?
- c'e' un tour in vista?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je passe bientôt en appel.
devo presentarmi ad un'udienza tra un paio di settimane.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nous serons bientôt en communication... .
ne parleremo...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je vais bientôt m'en aller.
tra poco me ne vado a casa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- on rentre bientôt en amérique?
ritorneremo presto a casa, vero?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- j'allais bientôt en avoir.
ci stavo lavorando.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eh bien, à très bientôt, en ce cas.
bene, allora spero di vederti li'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- bientôt. - qu'en savez-vous ?
- arrivera' a momenti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: