Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ils veulent me décrédibiliser.
parliamo di politica, nay. È un lavoro diffamatorio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ça a tendance à me décrédibiliser en tant que journaliste.
pregiudica la mia credibilita' come giornalista.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je sais bien. Ça va me décrédibiliser auprès de mes collègues.
lo so, e' solo che... voglio che la gente con cui lavoro pensi che sia professionale.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les espions ont l'habitude de décrédibiliser les informateurs ennemis.
nello spionaggio vi e' una lunga tradizione di tattiche volte a far apparire inaffidabili le risorse del nemico.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si elle ne signe pas les documents, ce sera un brin plus casse bonbon pour la décrédibiliser.
se non firma le carte, diventa terribilmente piu' difficile smontare la sua credibilita'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vous condamnez un innocent pour votre 1re affaire ? cette affaire ne doit pas me décrédibiliser.
voglio che il mio primo caso non mi faccia sembrare un'inaffidabile.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on ne doit rien faire pour le décrédibiliser si l' on veut faire avancer les discussions, par ailleurs, comme nous le souhaitons.
si deve in ogni modo evitare di screditarla, se si vuole che le discussioni progrediscano, come del resto auspichiamo.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
permettre ce cumul, c'est, de facto, décrédibiliser notre rôle aux yeux de la population: le refuser est par conséquent une mesure de bon sens.
ma un parlamento europeo senza un seggio sami è un parla mento incompleto e faccio appello agli onorevoli colleghi affinché si elimini questa carenza insieme a tutte quelle affrontate dalla relazione in esame.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de ce fait, la commission n'est-elle pas en train de décrédibiliser le texte de la convention et d'hypothéquer la cig dans son ensemble?
in questo modo, la commissione non mette a rischio il testo della convenzione compromettendo la cig nel suo complesso?
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais les avancées sont si timides, et les délais d'application si longs qu'un boulevard s'ouvre devant les démagogues, à l'affût de tout ce qui peut décrédibiliser l'europe.
ma i passi avanti sono talmente timidi e i tempi di applicazione così lunghi che in questo modo si facilita la strada ai demagoghi a caccia di tutto ciò che può togliere credibilità all'europa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: