Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fini de purger ma suspension.
ho scontato la squalifica.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
impossible de purger les données
non è possibile espellere i dati
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et muraki, il vient de purger.
e muraki è appena uscito.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de purger ma peine... et de sortir.
finire la condanna... e uscire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il a presque fini de purger sa peine.
no, guarda, ha quasi finito di scontare la sua pena.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'essaie de purger un peu l'air.
sto cercando di purificare l'aria.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on n'a pas peur de purger notre peine.
non abbiamo paura di andare in prigione, oswald.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
impossible de purger le dossier « %s » : commande incorrecte
impossibile ripulire la cartella «%s»: comando errato
Ultimo aggiornamento 2014-08-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
un type qui... au lieu de purger 20 ans, a été libéré.
stava per farsi.. . ...10 o e'0 anni, e lo rilasciano.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
au lieu de purger sa peine sérieusement, il fait le clown.
invece di fare la galera seriamente si è messo a fare il buffone!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en tant qu'avocat, je te conseille de purger tes onze mois.
come tuo avvocato, ti consiglio di far passare gli undici mesi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bénissons les nouveaux pères fondateurs de nous permettre de purger nos âmes.
"siano benedetti i nostri nuovi padri fondatori. "perche' ci permettono di purificare le nostre anime..."
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
impossible de purger une tâche possédant une sous-tâche non terminée.
impossibile eliminare una cosa da fare che ha sotto-cose da fare non completate.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"bénissons les nouveaux pères fondateurs de nous permettre de purger nos âmes.
"siano benedetti i nuovi padri fondatori perche' permettono " alle nostre anime di sfogarsi e purificarsi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
il a assommé la victime. c'est à lui de purger une peine pour agression.
e' lui che ha lasciato priva di sensi la vittima e che dovrebbe scontare la pena
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"nous n'avons pas eu le temps de purger sa glande anale avant gauche.
non abbiamo avuto tempo di spurgarle la ghiandola anale prima di partire.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
j'ai le droit de purger ma peine. ramenez-moi à la salle de garde.
riportatemi in guardina.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
comme je l'ai dit, c'est vous qui l'avez persuadé de purger sa peine.
e a ben vedere... fu lei quella che lo convinse a farsi mettere in galera, no?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vient de purger 5 piges à chino, et son bracelet d'identification a atterri chez les russes.
ha appena finito di scontare cinque anni a chino. e in qualche modo, il suo identificativo del carcere e' finito dai russi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le pape accusait les templiers d'adorer satan et se disait chargé par dieu de purger la terre de ces hérétiques.
ul papa dichiarò i templari adoratori di satana e disse che dio lo aveva incaricato di eliminare questi eretici.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: