Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
j'ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils,elles avons
io ho, lei ha, lui, noi,
Ultimo aggiornamento 2017-11-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu as menti, nous avons fait pareil.
abbiamo mentito come te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu as lui, il n'a personne.
tu hai lui, ma lui e' solo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu as sacrément raison nous l'avons fait.
hai dannatamente ragione.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je l'ai, tu l'as,
io ce l'ho, tu ce l'hai,
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu as raison. il a merdé.
- avevi ragione, ha fatto casini.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
-tu as vérifié s'il a appelé
no.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
tu l'as, il est à moi.
l'hai preso tu. e' mio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je me moque de ce qu'il a. nous avons une guerre.
noi abbiamo una guerra.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- tu l'as forcé ? il a parkinson.
- gli hai scassinato l'armadietto?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
je t'ai. tu m'as.
senti... io ho te... tu hai me.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
j'ai... tu as déformé la vérité... un peu.
hai manipolato un po' la verità.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- mais j'ai... - tu as quitté ta femme.
- appena lasciato tua moglie.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- je n'ai... - tu as osé.
- invece si', vero?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce que tu as, il n'en existe que deux.
al mondo ne esistono soltanto due cosi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
allons voir ce qu'il a nous dire.
andiamo a vedere cosa ci dice.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tu n'as pas a nous parlé de l'offre de scott.
e avresti potuto anche non dirci che scott... ti aveva fatto un'offerta meschina.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
nous avons du mal a nous y retrouver
abbiamo difficoltà nel ritrovarci
Ultimo aggiornamento 2014-06-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
et tu as réussi a nous énerver tous les deux en une semaine.
e sei riuscita a fare alterare entrambi nel giro di una settimana.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il t'a longtemps caché ça. a nous tous, d'ailleurs.
per molto tempo ha tenuto questo nascosto a te e a tutti noi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: