Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je dois
devo farlo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je dois..
devo...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:
je dois :
i miei debiti:
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
! je dois...
oogway non può farlo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je dois ?
- dovrei farlo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"je dois..."
"lo devo fare"
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
- tu dois t"en aller.
- devi andartene.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
de quoi tu dois t"occuper?
di cos"altro vuoi occuparti?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dois t-on le faire sortir ?
dobbiamo ucciderlo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je m' amuse. c' est pas du tout marrant, si tu dois t' en convaincre.
.,non ti farebbe male.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu dois t"en vouloir de ne pas être parti quand tu pouvais.
dovresti prenderti a schiaffi per giorni. hai fatto uno sbaglio a non essertene andato quando potevi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
dois-t-on la jouer cool, pendant qu'on est là ?
vogliamo restare calmi ragazzi, mentre siamo qui?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hé , hé , si ça doit marcher , danny , tu dois t ' habituer à mon style de vie rock roll .
ehi, ehi, danny, se questa cosa funziona... dovrai abituarti al mio stile di vita rock and roll.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- saches où tu dois t' arrêter. - m' arrêter ? que vas-tu faire ?
li ho messi in cima alla lista, sai?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: