Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
le cas echeant
eventuali, eventualmente
Ultimo aggiornamento 2010-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les cas
i casi
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans les cas
nei casi eccezionali in cui i prezzi
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- tous les cas.
- in tutti i casi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hormis les cas
se si escludono i casi di emergenza, il trattamento con
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans tous les cas ...
comunque...
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dans les cas où :
nel caso in cui:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- les cas étonnants.
- i piu' sorprendenti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
presque tous les cas
portogallo gran bretagna
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lotte contre les catastrophes et, le cas echeant prevention
le mesure di iniervento nel caso di catastrofi che colpiscono
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dans les cas suivants :
nei seguenti casi:
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jackson comparera les cas.
il capitano jackson li confrontera'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors les cas intéressants ?
che ne dici allora dei casi piu' interessanti?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'aime les cas faciles.
dio, quanto amo i casi facili.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les cas, pas l'environnement.
i caso, non l'ambiente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
niveaux d'action biologique (le cas echeant)
livelli d'azione (ove applicabili)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les cas bénins peuvent l'être.
i casi di lieve entità lo possono essere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les cas d'urgence, ça arrive.
le emergenze capitano.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les casser.
dare il colpo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
_ nombre de pieces ou, le cas echeant, nombre de bottes .
_ numero di pezzi o eventualmente numero di mazzi .
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: