Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
voilà qui représenterait la quintessence du maternage des consommateurs. nous ne verrions alors que des personnes sveltes en europe.
sarebbe la concretizzazione dello stato balia per i consumatori e avremmo solo più persone magre in europa.
cette législation est un revers pour le maternage excessif de l’ État et frise la condescendance sous sa forme actuelle.
nella sua forma attuale la normativa in esame dà l’ impressione che si voglia instaurare uno stato balia e rasenta il paternalismo.
sont en cours de maternage d'autres sociétés situées dans les créneaux que promotech a choisis comme champ de transfert :
sono in corso di promozione altre società appartenenti al settore che promotech ha scelto come campo di trasferimento:
cette activité de maternage conduite au sein de la structure de promotech reçoit le parrainage d'organismes de financement qui drainent une partie de l'épargne locale.
quest'attività di assistenza svolta in seno alla struttura di promotech è patrocinata da organismi finanziari che raccolgono una parte del risparmio lo cale.
les féministes voient l’enseignement comme faisant partie intégrante du long combat des femmes pour accéder aux métiers et à la sphère publique, tandis que les non féministes le voient comme une extension des fonctions de maternage et de soin dans la famille.
le femministe lo hanno considerato come parte della lunga lotta delle donne per conquistare l’accesso alle professioni e alla sfera publica: le non-femministe come un’estensione del ruolo di allevamento e cura nell’ambito della famiglia.
93 sans problème majeur : les maris semblent d'autant mieux assumer un maternage qu'ils y sont aidés par des infirmières et que par ailleurs ce transfert les renvoie à leur rôle masculin de prince salvateur (...); les femmes assument le rôle masculin de l'autorité, du décideur, bien que fonctionnant auparavant sur un mode de soumission.
a prescindere dai tratti di carattere da tempo radicati, quelli che sono difficili da affrontare sono i cambiamenti del carattere sotto gli effetti dell'età, della sofferenza e della dipendenza. quando l'anziano trova difficile accettare e sopportare lo stato di dipendenza e, ancora più importante, di degrado, può divenire triste, depressivo, introverso, amareggiato, scontroso e aggressivo.