Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- moi, mieux partir.
- È meglio che me ne vada.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il vaut mieux partir.
- e' meglio se andiamo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- il vaut mieux partir.
- senza dubbio. - dobbiamo andare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
( -il vaut mieux partir.)
e' meglio andar via, penso.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- il vaudrait mieux partir
- sara' meglio andarcene.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ll vaudrait mieux partir.
- se ne deve andare.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alors il vaut mieux partir.
questa è per noi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parfois, il vaut mieux partir.
certe volte non puoi fare altro che andartene.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
de partir avec elle.
volevo andare con lei.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais partir avec moi ?
ma partire con me?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- pour partir avec vous.
- per uscire insieme, come prima.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- et partir avec elle ?
- non siamo sicuri che voglia lasciarla.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu ferais mieux partir, maintenant.
sarà meglio che te ne vada subito da lì.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle veut partir avec elle.
capisci? ha deciso di portarsela via!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
partir avec ma voiture ?
prendere la mia macchina?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je pouvais partir avec.
- avrei potuto portamela via.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'aimerais partir avec toi.
voglio andare via con te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'aimerais... partir avec vous.
vorrei vorrei poter venire con te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
certains préféreraient partir avec nous.
questa potrebbe essere la nostra ultima poccasione!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
quitter david, partir avec wolf.
lasciare david, per andare con wolf.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: