Hai cercato la traduzione di naquirent da Francese a Italiano

Francese

Traduttore

naquirent

Traduttore

Italiano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Italiano

Informazioni

Francese

ainsi naquirent les fées.

Italiano

fu così che nacquero le fate.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

les quatre derniers naquirent en exil.

Italiano

gli ultimi quattro nati in esilio.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

ainsi naquirent les barbares, fils de krän.

Italiano

così nacquero i barbari, i potenti figli di crane.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Francese

en 1949 spiosò luca stylo et naquirent trois fils

Italiano

nel 1949 spiosò luca penna e naquerò tre figli

Ultimo aggiornamento 2015-03-02
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

henry, sarah, jake et mark naquirent à la suite.

Italiano

arrivarono heny, sarah, jake e mark, un anno dopo l'altro.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

fils qui naquirent à hetsron: jerachmeel, ram et kelubaï.

Italiano

figli che nacquero a chezròn: ieracmèl, ram e chelubài

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

du feu naquirent les djinn, des créatures condamnées à vivre dans le vide entre les mondes.

Italiano

e il fuoco ha dato alla luce il djinn ... creature condannate ad abitare nel vuoto tra i due mondi ....

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voici les noms de ceux qui lui naquirent à jérusalem: schammua, schobab, nathan, salomon,

Italiano

i figli che gli erano nati in gerusalemme si chiamavano sammua, sobab, natàn, salomone

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

nos malheurs naquirent non dans ma filature, mais dans celle de michael corland, qui fabrique, comme moi, une fibre artificielle.

Italiano

le nostre disgrazie non iniziarono nella mia filatura, ma in quella di michael corland, che produce, come me, una fibra artificiale.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

dieu insuffla la vie à l'univers. de la lumière naquirent les anges. de la terre naquit l'homme.

Italiano

dio soffiò la vita per l'universo ... e la luce generò gli angeli ... e la terra generò l'uomo.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

voici ceux qui lui naquirent à jérusalem. schimea, schobab, nathan et salomon, quatre de bath schua, fille d`ammiel;

Italiano

i seguenti gli nacquero in gerusalemme: simèa, sobàb, natàn e salomone, ossia quattro figli natigli da betsabea, figlia di ammièl

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

joseph vit les fils d`Éphraïm jusqu`à la troisième génération; et les fils de makir, fils de manassé, naquirent sur ses genoux.

Italiano

così giuseppe vide i figli di efraim fino alla terza generazione e anche i figli di machir, figlio di manasse, nacquero sulle ginocchia di giuseppe

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Francese

a partir du d\xe9roulement de cette rencontre, et des probl\xe8mes concrets d’ordre technique qui en naquirent spontan\xe9ment, il apparut clairement que cette indication correspondait \xe0 une conviction profonde du souverain pontife, m\xfbrie au long d’ann\xe9es d’exp\xe9rience directe, ainsi qu’\xe0 une pr\xe9occupation de pr\xe9servation de l’int\xe9grit\xe9 et de l’application coh\xe9rente de la discipline au sein de l'eglise. conviction et pr\xe9occupation qui – comme on le verra par la suite – ont guid\xe9 les pas du pontife actuel d\xe8s le d\xe9but de son travail comme pr\xe9fet de la congr\xe9gation pour la doctrine de la foi, malgr\xe9 des difficult\xe9s objectives provenant, entre autres, du moment l\xe9gislatif particulier que vivait alors l'eglise, au lendemain de la promulgation du code de droit canonique, en 1983.

Italiano

dallo svolgimento di quell\x92incontro, e dai concreti problemi di ordine tecnico che in esso affiorarono in maniera spontanea, risult\xf2 evidente come l\x92indicazione rispondesse ad un convincimento profondo del pontefice, maturato in anni di esperienza diretta, e ad una preoccupazione per l\x92integrit\xe0 e la coerente applicazione della disciplina all\x92interno della chiesa; convincimento e preoccupazione che \x96 come si vedr\xe0 di seguito \x96 hanno guidato i passi dell\x92attuale pontefice sin dall\x92inizio del suo lavoro come prefetto della congregazione per la dottrina della fede, malgrado le oggettive difficolt\xe0 provenienti, tra l\x92altro, dal particolare momento legislativo che allora viveva la chiesa, all\x92indomani della promulgazione del codice di diritto canonico, nel 1983.

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,570,955,666 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK