Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
il ne comporte qu’une exhortation à coopérer.
esso prevede esclusivamente un impegno a collaborare.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ne comporte que quatre amendements.
1, dell'onorevole
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- et qui ne comporte aucun risque.
- specie se non ci sono rischi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ce secteur ne comporte que cinq contrats.
ii settore qui considerato comprende soltanto cinque contratti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ne comporte pas, en effet, et je
nel dibattito e nella votazione di questa settimana possiamo dare un
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cette affaire ne comporte aucune nouveauté.
questo caso non presenta grandi sorprese.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il ne comporte aucune modification, ni rectification.
qualora ve nissero respinti, il mio gruppo voterà contro la relazione stessa.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la chaîne alter ne comporte pas de données.
per il canale alter non sono stati comunicati dati.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la partition ne comporte que quelques indications. ici.
li'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle ne comporte par conséquent aucune aide d'État.
essa non costituisce pertanto aiuto di stato.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la directive ne comporte aucun délai de transposition.
le norme di emissione fissate nelle autorizzazioni previe devono essere calcolate in funzione degli obiettivi di qualità stabiliti nei programmi di cui trattasi, in base all'esame delle acque di ricevimento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le type %s ne comporte aucune question de domaine
il tipo %s non ha domande di dominio
Ultimo aggiornamento 2013-01-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ce groupe est simple, et ne comporte rien de spécial
questo è un gruppo semplice, senza niente di speciale
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1. le projet ne comporte pas de protection des minorités.
1. il progetto non prevede di nei trattati e sottolinea che tive al numero dei seggi piut regionali.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
or, la directive litigieuse ne comporte pas de telles précisions.
6 - l'esistenza di tali diritti sia in contrasto con le varie disposizioni del trattato.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la législation ne comporte pas de disposition expresse à cet égard.
la legislazione non prevede disposizioni esplicite in materia.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la position commune ne comporte aucune définition des services spéciaux.
la posizione comune non include una definizione dei servizi speciali.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
1.2 note que le livre vert ne comporte aucune proposition concrète.
1.2 rileva che il libro verde non contiene alcuna proposta concreta.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
il convient de rappeler que, lorsqu'une réglementation communautaire ne comporte
esso fa presente che il parlamento nazionale varerà un progetto di legge che garantisca la trasposizione della direttiva.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cette deuxième édition ne comporte toutefois pas encore de version grecque.
tuttavia, questa seconda edizione non comprende, ancora, la versione greca.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: