Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
on veut une bite.
ci serve un cazzo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on veut vous parler pour trouver une solution.
vogliamo solo parlare, marshal... vediamo di trovare una soluzione.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on veut une baignoire.
io e jess vogliamo una vasca.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- on veut une chose.
- vogliamo qualcosa.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- on veut une augmentation !
- vogliamo un aumento!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on veut une fin heureuse.
vogliamo risolverla pacificamente, frank.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- et on veut une démocratie.
- noi vogliamo la democrazia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- si on veut une pizza ?
- una pizza, magari?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on veut une autre version.
beh, stiamo guardando le cose da una diversa angolazione.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on veut une preuve de vie !
vogliamo una prova che sia vivo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- on veut une mise en détention.
- chiedo la custodia, vostro onore.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on veut une chose en échange.
ci servira' una cosa in cambio.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on veut une adresse aujourd'hui.
dobbiamo sapere dove lo tengono entro oggi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et on veut une baisse des taxes.
e vorremmo diminuire le tasse.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- on veut une suspension d'audience.
- basta cosi', signor posner.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mais on veut une présence d'internet.
vogliamo presenza su internet.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on veut une photo de vous à table.
abbiamo bisogno di una sua foto al tavolo.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on veut une capitulation, ils veulent vivre.
noi vogliamo una resa pacifica, loro vogliono vivere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dis à maman qu'on veut une plage.
di' alla mamma che ci serve la spiaggia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on veut une fin heureuse, on ne renonce pas.
se vogliamo il lieto fine, non possiamo arrenderci.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: