Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pas de placement
nessun piazzamento
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
déplacement des messages
spostamento messaggi
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
annuler le dernier déplacement
annulla l' ultima mossa
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
annuler le dernier déplacement.
annulla la tua ultima mossa.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
répéter le dernier déplacement
ripete l' ultima mossa
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
on va bientôt nous amener le dispositif de déplacement.
veloce, dacci la macchina per il traferimento.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le déplacement des messages a été annulé.
spostamento messaggi annullato.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
annulation du déplacement des messages dans la corbeille.
annullato spostamento messaggi nel cestino.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
déplacer en bas
sposta giù
Ultimo aggiornamento 2008-03-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
déjà défini
già definito
Ultimo aggiornamento 2008-03-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
le répertoire existe déjÃ
la directory già esiste
Ultimo aggiornamento 2008-03-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
base de départ idéale vers les plus belles localités de la vallée, été comme hiver.
base di partenza ideale sia per il periodo estivo sia per quello invernale, verso le più belle località della valle.
Ultimo aggiornamento 2008-03-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
le départ est prévu à ....heures
l’inizio è previsto per le ore..
Ultimo aggiornamento 2007-10-30
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
la cuisine est particulièrement délicate.
particolarmente curata è la cucina.
Ultimo aggiornamento 2008-03-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
<br>c'est un point de départ idéal pour les promenades estivales et pour le ski de fond en hiver.
<br>e´ base ideale per passeggiate estive e per lo sci di fondo in inverno.
Ultimo aggiornamento 2008-03-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
<br>vous aurez la possibilité de dormir dans une véritable grange de montagne réadaptée et constellée de détails chaleureux :
<br>avrete la possibilità di dormire in un vero e proprio fienile di montagna riadattato e costellato di caldi dettagli:
Ultimo aggiornamento 2007-09-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
parmi le peu de concessions à la modernité, mais toujours de style montagnard, un centre de fitness accueillant et une aire de détente.
tra le poche concessioni alla modernità , ma pur sempre in stile montano, un accogliente centro fitness e zona relax.
Ultimo aggiornamento 2007-09-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
<br>il est le point de départ idéal pour la visite de toutes les vallées des alentours grâce à sa position centrale.
<br>grazie alla sua posizione centrale, è base di partenza ideale per la visita di tutte le valli laterali.
Ultimo aggiornamento 2008-03-14
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
le fichier \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\} dépasse l'espace maximum actuellement disponible.
il file \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\{0\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\} supera lo spazio massimo attualmente disponibile.
Ultimo aggiornamento 2008-03-18
Frequenza di utilizzo: 9
Qualità:
Riferimento:
situé au pied de la paroi nord-ouest du gran paradiso, au cÃ…“ur du parc national, le refuge federico chaco est le point de départ de la voie normale du gran paradiso.
situato ai piedi della parete nord-ovest del gran paradiso, nel cuore del parco nazionale, il rifugio federico chabod è base di partenza per la normale del gran paradiso.
Ultimo aggiornamento 2007-09-24
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento: