Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
un pro sait prendre conge.
va bene, cazzo!
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et prendre quoi ?
- per fare foto a che cosa?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
donner et prendre.
dare e ricevere.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- et prendre ma part.
- e a prendere la mia parte.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et prendre une douche
e devo farmi una doccia.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et prendre des photos.
e per fare delle foto.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et prendre le risque ?
rischiare?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- et prendre sa virginité.
e prenderti la sua verginità.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- et prendre un studio ?
- non dovrebbe prendersi una casa?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et prendre l'avion ce soir.
e li voglio entro la fine della giornata, altrimenti, tu e la tua famiglia scoprirete
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- et prendre la tête. - non.
- prendere di nuovo il controllo della gang.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
allons marcher et prendre l'air.
facciamo una passeggiata e... prendiamo un po' d'aria.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
donner et prendre contre du fric.
trafficare... venderli? comprarli?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tu vas continuer et prendre parti?
- e' un inizio. stai prendendo posizione?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et prendre soin d'un vieil homme ?
e prendersi pure cura di quel vecchio?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je voulais vous saluer et vous féliciter.
comandante, volevo salutarla e farle le mie congratulazioni.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
-et prendre ma place? -viens.
avanti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les rencontrer, les saluer, et les battre.
incontrarli... salutarli e picchiarli.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- parlez. - et prendre des armes, non ?
e portarci delle armi, forse?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis juste venu te saluer. et je suis content.
sono venuto a trovarti, a salutarti.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: