Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- tout autant.
- molto insolita.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"tout autant que"
proprio come
Ultimo aggiornamento 2012-08-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
merci tout autant.
grazie ugualmente.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout autant qu'amon.
specialmente bono.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et elle vaut tout autant.
- e ha piu' o meno lo stesso valore.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
j'en ai tout autant.
voglio dire, so che e' cosi'.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je suis tout autant foutu
sono rovinato anch'io.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je le serai tout autant.
allora non avrai problemi con la mia risposta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ll en élimine tout autant.
- ne depone anche molta.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- ma vie l'est tout autant.
- e' la mia vita che è insolita.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et je suis tout autant inquiète.
- sì. ma io sono preoccupata.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout autant que votre talent !
a dopo. dove sta andando?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- je le suis tout autant que toi.
credimi, sono turbato quanto te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et nous t'aimons. tout autant.
campione... e anche noi ti vogliamo comunque.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
je le mérite tout autant que toi.
io... ne sono degno quanto voi.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
locke l'est tout autant que nous
locke si sente esattamente come noi
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c'est hélas tout autant infaisable.
- temo che non sia proponibile neanche così.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- bien sûr. tout autant que mon frère.
potrebbe essere un terrorista tanto quanto mio fratello.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
elle déteste treadwell tout autant que toi.
disprezza treadwell e disprezza anche te.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et maintenant, je suis tout autant impliqué.
e ora sono coinvolto anch'io.
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: