Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- y a-t-il du saké ?
c'è del sakè ?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- y a t-il du sucre?
- c'è zucchero?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- y-a-t-il du courrier?
- posta?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qu'y a-t-il ?
- bill, che succede?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- qu'y a-t-il ?
- che ha?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cela a-t-il du sens ?
ha senso?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sisina, y a-t-il du courrier ?
sisina, c'è posta?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- y a t-il du réseau là-bas?
- c'è segnale qui?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- y a-t-il du neuf ? - peut-être.
- ci sono degli sviluppi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y a-t-il du bon dans ce monde ?
esiste qualcosa di buono in questo mondo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a-t-il du nouveau ? non.
aveva qualche idea?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
où y a-t-il du soufre dans le parc ?
- dove si trova dello zolfo nel parco?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
en quoi cela a-t-il du sens ?
come fa ad avere senso?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pourquoi y a-t-il du grès sur ta chemise?
come fai ad avere dell'arenaria sulla maglia?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
combien y-en-a-t-il du même genre ?
- quante altre domande deve farmi?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
y a t-il du monde ici, après 22 heures ?
quanta gente c'e' quaggiu' intorno... alle 23?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et pouquoi y a-t-il du sang sur ces vêtements ?
e perche' c'e' del sangue su questi vestiti?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
colonel, y a-t-il du progrès avec les capteurs ?
colonnello, come procede coi sensori?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a-t-il du soutien sur le terrain ?
allora qual e' il piano? ha un supporto sul campo?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pourquoi votre mari a t-il du souffir?
perche' suo marito ha dovuto soffrire?
Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: