Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
je ne dis pas cela pour donner un ordre, mais pour éprouver, par le zèle des autres, la sincérité de votre charité.
non quasi imperans dico sed per aliorum sollicitudinem etiam vestrae caritatis ingenitum bonum conproban
les pharisiens survinrent, se mirent à discuter avec jésus, et, pour l`éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.
et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eu
abija et son peuple leur firent éprouver une grande défaite, et cinq cent mille hommes d`élite tombèrent morts parmi ceux d`israël.
percussit ergo eos abia et populus eius plaga magna et corruerunt vulnerati ex israhel quingenta milia virorum fortiu
la reine de séba apprit la renommée que possédait salomon, à la gloire de l`Éternel, et elle vint pour l`éprouver par des énigmes.
sed et regina saba audita fama salomonis in nomine domini venit temptare eum in enigmatibu